1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
al-sha‘bī | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
rajulin | Anonymous Name | |
ismā‘īl bn abī khālidin | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn ‘ubaydin | Muhammad ibn Ubayd al-Tanafisi | Trustworthy, Remembers Hadiths |
‘āmirun | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
ismā‘īl | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
رَجُلٍ | اسم مبهم | |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ | محمد بن عبيد الطنافسي | ثقة يحفظ |
عَامِرٌ | عامر الشعبي | ثقة |
إِسْمَاعِيلَ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 252
It is narrated on the authority of Imam Shabi (may Allah have mercy on him) that once, Sayyidina Umar (may Allah be pleased with him) passed by Sayyidina Talha (may Allah be pleased with him) and saw him in a state of distress. He said, "Perhaps you are not pleased with the caliphate of your cousin, that is, mine?" He said, "Allah forbid! I would never want to do such a thing. The fact is that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say that I know a word that if a person says it at the time of death, it will make it easier for his soul to depart and on the Day of Resurrection, it will be a cause of light for him. (I am sad that I could not ask the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about this word and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) himself did not tell it, I am worried about this)." Sayyidina Umar (may Allah be pleased with him) said: "I know that word." (Sayyidina Abu Talha (may Allah be pleased with him) said Alhamdulillah and asked, "What is that word?") He said: "The same word that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) presented before his uncle, that is, La ilaha illallah." Sayyidina Talha (may Allah be pleased with him) said, "You are right, you have removed the veil from me. If the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) knew a better word than this, he would have commanded his uncle to say it."
Grade: Sahih
امام شعبی رحمہ اللہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ سیدنا طلحہ رضی اللہ عنہ کے پاس سے گزرے تو انہیں پریشان حال دیکھا، وہ کہنے لگے کہ شاید آپ کو اپنے چچازاد بھائی کی یعنی میری خلافت اچھی نہیں لگی؟ انہوں نے فرمایا: اللہ کی پناہ! مجھے تو کسی صورت ایسا نہیں کرنا چاہیے، اصل بات یہ ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ میں ایک ایسا کلمہ جانتا ہوں کہ اگر کوئی شخص نزع کی حالت میں وہ کلمہ کہہ لے تو اس کے لئے روح نکلنے میں سہولت پیدا ہو جائے اور قیامت کے دن وہ اس کے لئے باعث نور ہو، (مجھے افسوس ہے کہ میں نبی ﷺ سے اس کلمے کے بارے میں پوچھ نہیں سکا اور خود نبی ﷺ نے بھی نہیں بتایا، میں اس وجہ سے پریشان ہوں)۔ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: کہ میں وہ کلمہ جانتا ہوں، (سیدنا ابوطلحہ رضی اللہ عنہ نے الحمدللہ کہہ کر پوچھا کہ وہ کیا کلمہ ہے؟) فرمایا: وہی کلمہ جو نبی ﷺ نے اپنے چچا کے سامنے پیش کیا تھا یعنی لا الہ الا اللہ، سیدنا طلحہ رضی اللہ عنہ فرمانے لگے کہ آپ نے سچ فرمایا: آپ نے میرے اوپر سے پردہ ہٹا دیا، اگر نبی ﷺ اس سے افضل بھی کوئی کلمہ جانتے ہوتے تو اپنے چچا کو اس کا حکم دیتے۔
Imaam Shabi rehmatullah alaih se marvi hai ki aik martaba syedna Umar razi Allah tala anhu syedna Talha razi Allah tala anhu ke pass se guzre to unhen pareshan haal dekha, wo kehne lage ki shayad aap ko apne chachazad bhai ki yani meri khilafat achi nahi lagi? Unhon ne farmaya: Allah ki panaah! Mujhe to kisi surat aisa nahi karna chahie, asal baat yeh hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate hue suna hai ki main ek aisa kalma janta hun ki agar koi shakhs nazah ki halat mein wo kalma keh le to us ke liye rooh nikalne mein sahulat peda ho jaye aur qayamat ke din wo us ke liye baais noor ho, (mujhe afsos hai ki main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se is kalme ke bare mein puchh nahi saka aur khud Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bhi nahi bataya, main is wajah se pareshan hun). Syedna Umar razi Allah tala anhu ne farmaya: ki main wo kalma janta hun, (syedna Abu Talha razi Allah tala anhu ne Alhamdulillah keh kar puchha ki wo kya kalma hai?) farmaya: wohi kalma jo Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne chacha ke samne pesh kiya tha yani La ilaha illallah, syedna Talha razi Allah tala anhu farmane lage ki aap ne sach farmaya: aap ne mere upar se parda hata diya, agar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) is se afzal bhi koi kalma jante hote to apne chacha ko is ka hukum dete.
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا عَامِرٌ ، وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ: مَرَّ عُمَرُ بِطَلْحَةَ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ، قَالَ: مَرَّ عُمَرُ بِطَلْحَةَ، فَرَآهُ مُهْتَمًّا، قَالَ: لَعَلَّكَ سَاءَكَ إِمَارَةُ ابْنِ عَمِّكَ، قَالَ: يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ، فَقَالَ: لَا، وَلَكِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" إِنِّي لَأَعْلَمُ كَلِمَةً لَا يَقُولُهَا الرَّجُلُ عِنْدَ مَوْتِهِ إِلَّا كَانَتْ لَهُ نُورًا فِي صَحِيفَتِهِ، أَوْ: وَجَدَ لَهَا رَوْحًا عِنْدَ الْمَوْتِ"، قَالَ عُمَرُ: أَنَا أُخْبِرُكَ بِهَا، هِيَ الْكَلِمَةُ الَّتِي أَرَادَ بِهَا عَمَّهُ: شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، قَالَ: فَكَأَنَّمَا كُشِفَ عَنِّي غِطَاءٌ، قَالَ: صَدَقْتَ، لَوْ عَلِمَ كَلِمَةً هِيَ أَفْضَلُ مِنْهَا، لَأَمَرَهُ بِهَا.