14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)
تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi al-Jawza' | Aws ibn Abdullah al-Rab'i | Trustworthy |
| Budayl | Badil ibn Maysara al-'Uqayli | Trustworthy |
| Husaynin | Al-Husayn ibn Dhakwan al-Mu'allim | Thiqah (Trustworthy) |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِي الْجَوْزَاءِ | أوس بن عبد الله الربعي | ثقة |
| بُدَيْلٌ | بديل بن ميسرة العقيلي | ثقة |
| حُسَيْنٍ | الحسين بن ذكوان المعلم | ثقة |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 25617
Narrated Aisha (RA): The Prophet (PBUH) used to start the prayer with Takbir and start the recitation with Surah Fatiha. When he would bow (Ruku), he would neither keep his head up nor bend it down, but would keep it in between. When he would raise his head from Ruku, he would not go into prostration (Sajdah) until he straightened up. And when he would raise his head from one Sajdah, he would not perform the second Sajdah until he sat up straight. And he would recite "At-Tahiyyat" after every two Rak'ahs. He forbade us from standing on our heels like Satan does. He would spread his left foot and place his right foot upright, and he forbade us from spreading our arms like a dog. And he (PBUH) would finish the prayer with Salam.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نماز کا آغاز تکبیر سے کرتے تھے اور قرأت کا آغاز سورت فاتحہ سے فرماتے تھے، جب رکوع میں جاتے تھے تو سر کو اونچا رکھتے تھے اور نہ ہی جھکا کر رکھتے بلکہ درمیان میں رکھتے تھے، جب رکوع سے سر اٹھاتے تو اس وقت تک سجدے میں نہ جاتے جب تک سیدھے کھڑے نہ جاتے اور جب ایک سجدے سے سر اٹھاتے تو دوسرا سجدہ اس وقت تک نہ کرتے جب تک سیدھے بیٹھ نہ جاتے اور ہر دو رکعتوں پر " التحیات " پڑھتے تھے اور شیطان کی طرح ایڑیوں کو کھڑا رکھنے سے منع فرماتے اور بائیں پاؤں کو بچھا کر دائیں پاؤں کو کھڑا کرلیتے تھے اور اس بات سے بھی منع فرماتے تھے کہ ہم میں سے کوئی شخص کتے کی طرح اپنے بازوؤں کو بچھالے اور نماز کا اختتام سلام سے فرماتے تھے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz ka aaghaz takbeer se karte thay aur qirat ka aaghaz Surah Fatiha se farmate thay, jab ruku mein jate thay to sar ko uncha rakhte thay aur na hi jhuka kar rakhte balkeh darmiyan mein rakhte thay, jab ruku se sar uthate to us waqt tak sajde mein na jate jab tak seedhe kharay na jate aur jab ek sajde se sar uthate to dusra sajda us waqt tak na karte jab tak seedhe baith na jate aur har do raka'aton par "Attahiyat" parhte thay aur shaitan ki tarah aidiyon ko khara rakhne se mana farmate aur baayen paon ko bicha kar daayen paon ko khara karlete thay aur is baat se bhi mana farmate thay keh hum mein se koi shakhs kutte ki tarah apne bazuon ko bichale aur namaz ka ikhtetam salam se farmate thay.
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ حُسَيْنٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي بُدَيْلٌ ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَفْتَتِحُ الصَّلَاةَ بِالتَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةَ بِ الْحَمْدِ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، فَإِذَا رَكَعَ، لَمْ يُشْخِصْ رَأْسَهُ، وَلَمْ يُصَوِّبْهُ، وَلَكِنْ بَيْنَ ذَلِكَ، وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَائِمًا، وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ، لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَاعِدًا، وَكَانَ يَقُولُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ: التَّحِيَّةَ، وَكَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَفْتَرِشَ ذِرَاعَيْهِ افْتِرَاشَ السَّبُعِ، وَكَانَ يَفْرِشُ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَيَنْصِبُ رِجْلَهُ الْيُمْنَى، وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عَقِبِ الشَّيْطَانِ، وَكَانَ يَخْتِمُ الصَّلَاةَ بِالتَّسْلِيمِ" .