14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)

تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Abi Salama Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
Yusuf ibn Sa'd Yusuf ibn Sa'd al-Jumahi Trustworthy
Abi Imran al-Jawni Abd al-Malik ibn Habib al-Asadi Trustworthy
Hammad Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
Umm Salama Umm Salama, wife of the Prophet Companion
Yunus Younus ibn Muhammad al-Mu'addab Trustworthy, Upright
Al-Hasan al-Bajali Al-Hasan al-Basri Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Ali ibn Zayd Ali ibn Zayd al-Qurashi Weak in Hadith
Yusuf ibn Sa'd Yusuf ibn Sa'd al-Jumahi Trustworthy
Hammad yaʿni ibn Salama Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
Abi Imran al-Jawni Abd al-Malik ibn Habib al-Asadi Trustworthy
Wahsan ibn Musa Al-Hasan ibn Musa al-Ashib Thiqah (Trustworthy)
Hammad ibn Salma Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
Hasan Al-Hasan ibn Musa al-Ashib Thiqah (Trustworthy)
Yunus Younus ibn Muhammad al-Mu'addab Trustworthy, Upright
الأسمالشهرةالرتبة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
أَبِي سَلَمَةَ حماد بن سلمة البصري تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد
يُوسُفَ بْنِ سَعْدٍ يوسف بن سعد الجمحي ثقة
أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ عبد الملك بن حبيب الأسدي ثقة
حَمَّادٌ حماد بن سلمة البصري تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد
أُمَّ سَلَمَةَ أم سلمة زوج النبي صحابية
يُونُسُ يونس بن محمد المؤدب ثقة ثبت
الْحَسَنِ الحسن البصري ثقة يرسل كثيرا ويدلس
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ علي بن زيد القرشي ضعيف الحديث
يُوسُفَ بْنِ سَعْدٍ يوسف بن سعد الجمحي ثقة
حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ حماد بن سلمة البصري تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد
أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ عبد الملك بن حبيب الأسدي ثقة
وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى الحسن بن موسى الأشيب ثقة
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حماد بن سلمة البصري تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد
حَسَنٌ الحسن بن موسى الأشيب ثقة
يُونُسُ يونس بن محمد المؤدب ثقة ثبت

Musnad Ahmad ibn Hanbal 26227

It is narrated on the authority of Umm Salama (may Allah be pleased with her) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was lying down in my house when suddenly he sat up in haste and started reciting "Inna lillahi wa inna ilaihi raji'un" (Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return). I said, "May my mother and father be sacrificed for you, O Messenger of Allah! What is the matter that you are reciting Inna lillahi wa inna ilaihi raji'un?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "An army of the Ummah will come from the direction of Syria and will intend to conquer the Ka'bah, having arrested a man. Allah will protect that man from this army, and when they reach near Baida', a place near Dhu'l-Halifa, they will all be swallowed up by the earth, and they will be raised from different places on the Day of Judgment." I said, "O Prophet of Allah, what is this matter that they will be swallowed up together but raised from different places?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said three times, "Some people will have been forcibly included in this army."


Grade: Da'if

حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ میرے گھر میں لیٹے ہوئے تھے کہ اچانک ہڑ بڑا کر اٹھ بیٹھے اور انا للہ پڑھنے لگے، میں نے عرض کیا میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں یا رسول اللہ! کیا بات ہے کہ آپ انا للہ پڑھ رہے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا امت کا ایک لشکر شام کی جانب سے آئے گا اور ایک آدمی کو گرفتار کرنے کے لئے بیت اللہ کا قصد کرے گا، اللہ اس آدمی کی اس لشکر سے حفاظت فرمائے گا اور جب وہ لوگ ذوالحلیفہ سے مقام بیداء کے قریب پہنچیں گے تو ان سب کو زمین میں دھنسا دیا جائے گا اور انہیں مختلف جگہوں سے قیامت کے دن اٹھایا جائے گا، میں نے عرض کیا کہ اے اللہ کے نبی ﷺ ! یہ کیا بات ہوئی کہ ان سب کو دھنسایا تو اکٹھے جائے گا اور اٹھایا مختلف جگہوں سے جائے گا؟ نبی ﷺ نے تین مرتبہ فرمایا کہ اس لشکر میں بعض لوگوں کو زبر دستی شامل کرلیا گیا ہوگا۔

Hazrat Umm Salma Raziallahu Anha se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) mere ghar mein lete hue the ki achanak had bada kar uth baithe aur Inna Lillahi padhne lage, main ne arz kiya mere maan baap aap par qurban hon ya Rasulullah! kya baat hai ki aap Inna Lillahi padh rahe hain? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ummat ka ek lashkar Sham ki taraf se aaega aur ek aadmi ko giraftar karne ke liye Baitullah ka qasd karega, Allah us aadmi ki us lashkar se hifazat farmaega aur jab woh log Zulhalifa se Maqam Bidaah ke qareeb pahunchenge to un sab ko zameen mein dhansa diya jaega aur unhen mukhtalif jagahon se qayamat ke din uthaya jaega, main ne arz kiya ki ae Allah ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)! yeh kya baat hui ki un sab ko dhansaya to ikatthe jaega aur uthaya mukhtalif jagahon se jaega? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen martaba farmaya ki us lashkar mein baaz logon ko zabardasti shamil kar liya gaya hoga.

حَدَّثَنَا يُونُسُ وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ الْحَسَنِ , أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ ،: قَالَ حَسَنٌ: عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُضْطَجِعًا فِي بَيْتِي , إِذْ احْتَفَزَ جَالِسًا وَهُوَ يَسْتَرْجِعُ , فَقُلْتُ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي , مَا شَأْنُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَسْتَرْجِعُ؟ قَالَ: " جَيْشٌ مِنْ أُمَّتِي يَجِيئُونَ مِنْ قِبَلِ الشَّامِ , يَؤُمُّونَ الْبَيْتَ لِرَجُلٍ يَمْنَعُهُ اللَّهُ مِنْهُمْ , حَتَّى إِذَا كَانُوا بِالْبَيْدَاءِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ , خُسِفَ بِهِمْ , وَمَصَادِرُهُمْ شَتَّى" , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , كَيْفَ يُخْسَفُ بِهِمْ جَمِيعًا , وَمَصَادِرُهُمْ شَتَّى؟ فَقَالَ:" إِنَّ مِنْهُمْ مَنْ جُبِرَ , إِنَّ مِنْهُمْ مَنْ جُبِرَ ," ثَلَاثًا .