14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)

تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 26345

It was narrated from Aishah that she said: "We assumed Ihram for Hajj, and when we reached Sarif, I got my period. The Prophet (ﷺ) came to me while I was weeping. The Prophet (ﷺ) said: 'What is the matter with you, O 'Aishah? Why are you weeping?' I said: 'My period has started, and I wish I had not come for Hajj this year.' The Prophet (ﷺ) said: 'Subhan Allah (Glory be to Allah)! This is what Allah has decreed for the daughters of Adam. So perform all the rituals of Hajj with your fellow people, but do not circumambulate the Ka'bah until you become pure.' When we entered Makkah, the Prophet (ﷺ) said: 'Whoever among you intends to perform 'Umrah after finishing Hajj, let him do so, unless he has brought the Hadi (sacrificial animal).' And the Prophet (ﷺ) slaughtered a cow on behalf of his wives on the tenth of Dhul-Hijjah. Then on the night of Al-Batt-ha', I became pure. I said: 'O Messenger of Allah! My companions will go back having performed Hajj and 'Umrah, and I will go back having performed Hajj only?' So the Prophet (ﷺ) commanded 'Abdur-Rahman bin Abi Bakr, and he took me to Tan'im, where I assumed Ihram for 'Umrah."


Grade: Sahih

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ہم نے حج کا تلبیہ پڑھا، جب سرف کے مقام پر پہنچے تو میرے " ایام " شروع ہوگئے، نبی ﷺ تشریف لائے تو میں رو رہی تھی، نبی ﷺ نے فرمایا عائشہ! کیوں رو رہی ہو؟ میں نے عرض کیا کہ میرے " ایام " شروع ہوگئے ہیں، کاش! میں حج ہی نہ کرنے آتی، نبی ﷺ نے فرمایا سبحان اللہ! یہ تو وہ چیز ہے جو اللہ نے آدم علیہ السلام کی ساری بیٹیوں پر لکھ دی ہے، تم سارے مناسک ادا کرو، البتہ بیت اللہ کا طواف نہ کرنا، جب ہم مکہ مکرمہ میں داخل ہوگئے تو نبی ﷺ نے فرمایا جو شخص اپنے احرام کو عمرے کا احرام بنانا چا ہے، وہ ایسا کرسکتا ہے، الاّ یہ کہ اس کے پاس ہدی کا جانور ہو۔ اور نبی ﷺ نے دس ذی الحجہ کو اپنی ازواج کی طرف سے گائے ذبح کی تھی، شب بطحاء کو میں " پاک " ہوئی اور عرض کیا یا رسول اللہ! کیا میری سہلیاں حج اور عمرہ کے ساتھ اور میں صرف حج کے ساتھ واپس جاؤں گی؟ چنانچہ نبی ﷺ نے عبدالرحمن بن ابی بکر کو حکم دیا اور وہ مجھے تنعیم لے گئے جہاں سے میں عمرے کا احرام باندھا۔

Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai keh hum ne Hajj ka talbiyah parha, jab Saraf ke muqam per pahunche to mere "ayyam" shuru hogaye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef laye to main ro rahi thi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Ayesha! kyon ro rahi ho? main ne arz kiya keh mere "ayyam" shuru hogaye hain, kash! main Hajj hi na karne aati, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Subhan Allah! yeh to woh cheez hai jo Allah ne Adam Alaihissalam ki sari betiyon per likh di hai, tum sare manasik ada karo, albatta Baitullah ka tawaf na karna, jab hum Makkah Mukarramah mein dakhil hogaye to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs apne ehram ko Umrah ka ehram banana chahta hai, woh aisa karsakta hai, illa yeh keh uske paas hadi ka janwar ho. aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne das Zil Hajj ko apni azwaj ki taraf se gaye zibah ki thi, shab Batha ko main "pak" hui aur arz kiya ya Rasulullah! kya meri sahilyan Hajj aur Umrah ke sath aur main sirf Hajj ke sath wapas jaungi? chunancha Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Abdur Rahman bin Abi Bakr ko hukum diya aur woh mujhe Tan'im le gaye jahan se main Umrah ka ehram bandha.

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ , حَدَّثَنَا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , قَالَ: فَحَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ , عَنْ أَبِيهِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْحَجِّ لِخَمْسِ لَيَالٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ , وَلَا يَذْكُرُ النَّاسُ إِلَّا الْحَجَّ , حَتَّى إِذَا كَانَ بِسَرِفَ , وَقَدْ سَاقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَهُ الْهَدْيَ , وَأَشْرَافٌ مِنَ النَّاسِ , أَمَرَ النَّاسَ أَنْ يَحِلُّوا بِعُمْرَةٍ إِلَّا مَنْ سَاقَ الْهَدْيَ , وَحِضْتُ ذَلِكَ الْيَوْمَ , فَدَخَلَ عَلَيَّ وَأَنَا أَبْكِي , فَقَالَ: " مَا لَكِ يَا عَائِشَةُ لَعَلَّكِ نَفِسْتِ؟" قَالَتْ: قُلْتُ: نَعَمْ , وَاللَّهِ لَوَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَخْرُجْ مَعَكُمْ عَامِي هَذَا فِي هَذَا السَّفَرِ , قَالَ:" لَا تَفْعَلِي , لَا تَقُولِي ذَلِكَ , فَإِنَّكِ تَقْضِينَ كُلَّ مَا يَقْضِي الْحَاجُّ إِلَّا أَنَّكِ لَا تَطُوفِينَ بِالْبَيْتِ"، قَالَتْ فَمَضَيْتُ عَلَى حَجَّتِي وَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ , فَحَلَّ كُلُّ مَنْ كَانَ لَا هَدْيَ مَعَهُ , وَحَلَّ نِسَاؤُهُ بِعُمْرَةٍ , فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ أُتِيتُ بِلَحْمِ بَقَرٍ كَثِيرٍ , فَطُرِحَ فِي بَيْتِي , فَقُلْتُ: مَا هَذَا؟ قَالُوا: ذَبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نِسَائِهِ الْبَقَرَ , حَتَّى إِذَا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ أَخِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , فَأَعْمَرَنِي مِنَ التَّنْعِيمِ , مَكَانَ عُمْرَتِي الَّتِي فَاتَتْنِي وحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ فِي الْحَجِّ: وَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِسَاءَهُ فَحَلَلْنَ بِعُمْرَةٍ , وَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ أَنْ يَحِلَّ مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ , وَأَمَرَ مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ مِنْ أَشْرَافِ النَّاسِ أَنْ يَثْبُتَ عَلَى حُرْمِهِ .