14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)
تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Jasrah | Jusra bint Dajajah al-Amiriyyah | Acceptable |
| Aflaha ibn Abdallah | Aflat ibn Khalifa al-Amiri | Saduq (truthful), Hassan al-Hadith (good in Hadith) |
| Abd al-Wahid | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
| Surayj ibn al-Nu'man | Suraij ibn al-Nu'man al-Jawhari | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| جَسْرَةَ بِنْتِ دَجَاجَةَ | جسرة بنت دجاجة العامرية | مقبول |
| أَفْلَتَ بْنِ خَلِيفَةَ | أفلت بن خليفة العامري | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ الْوَاحِدِ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
| سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ | سريج بن النعمان الجوهري | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26366
It is narrated on the authority of Aisha (may Allah be pleased with her) that she said, "I have never seen a woman who cooked better than Safiyya (may Allah be pleased with her). Once she sent a dish of food to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). I could not control myself and broke the dish. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) looked at me and I saw signs of anger on his bright face. I said, 'O Messenger of Allah! I seek refuge in Allah from Him cursing me today.' Then I submitted, 'O Messenger of Allah! What is the expiation for this?' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'A dish like the dish, and food like the food.'"
Grade: Hasan
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ میں نے حضرت صفیہ رضی اللہ عنہ سے زیادہ عمدہ کھانے پکانے والی عورت نہیں دیکھی، ایک مرتبہ انہوں نے نبی ﷺ کی خدمت میں ایک برتن بھیجا جس میں کھانا تھا، میں اپنے اوپر قابو نہ رکھ سکی اور اس برتن کو توڑ ڈالا، نبی ﷺ نے میری طرف دیکھا تو مجھے روئے انور پر غصے کے آثار نظر آئے، میں نے کہا کہ یا رسول اللہ ﷺ اللہ کی پناہ میں آتی ہوں کہ وہ آج مجھ پر لعنت کریں پھر میں نے عرض کے یا رسول اللہ! اس کا کفارہ کیا ہے؟ تو نبی ﷺ نے فرمایا برتن جیسا برتن اور کھانے جیسا کھانا۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai keh maine Hazrat Safiyah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se ziada umdah khana pakaanay wali aurat nahin dekhi, aik martaba unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein ek bartan bheja jis mein khana tha, mein apne upar qaboo na rakh saki aur us bartan ko tor dala, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne meri taraf dekha to mujhe Roye Anwar par ghusse ke asar nazar aaye, maine kaha keh Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) Allah ki panaah mein aati hun keh woh aaj mujh par laanat karein phir maine arz kiya Ya Rasulullah! Is ka kaffarah kya hai? To Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya bartan jaisa bartan aur khane jaisa khana.
حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ , قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ , عَنْ أَفْلَتَ بْنِ خَلِيفَةَ , قَالَ أَبِي: سُفْيَانُ يَقُولُ: فُلَيْتٌ عَنْ جَسْرَةَ بِنْتِ دَجَاجَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: بَعَثَتْ صَفِيَّةُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِطَعَامٍ قَدْ صَنَعَتْهُ لَهُ وَهُوَ عِنْدِي , فَلَمَّا رَأَيْتُ الْجَارِيَةَ , أَخَذَتْنِي رِعْدَةٌ حَتَّى اسْتَقَلَّنِي أَفْكَلُ , فَضَرَبْتُ الْقَصْعَةَ , فَرَمَيْتُ بِهَا , قَالَتْ: فَنَظَرَ إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَعَرَفْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ , فَقُلْتُ: أَعُوذُ بِرَسُولِ اللَّهِ أَنْ يَلْعَنَنِي الْيَوْمَ , قَالَتْ: قَالَ: " أَوْلَى" , قَالَتْ: قُلْتُ: وَمَا كَفَّارَتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:" طَعَامٌ كَطَعَامِهَا , وَإِنَاءٌ كَإِنَائِهَا" .