14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Hafsa, the Mother of the Believers, daughter of Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)
حَدِيثُ حَفْصَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ بِنْتِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hafsa | Hafsa bint Umar al-Adawiya | Companion |
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi' | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Ubaydillah | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حَفْصَةَ | حفصة بنت عمر العدوية | صحابي |
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٌ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| عُبَيْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26424
Hafsa narrated that I said in the court of the Messenger of Allah, "O Messenger of Allah, what is the reason that people have opened their Ihram but you have not left the Ihram of your Umrah?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Actually, I had tied a rope around the neck of the sacrificial animal and tied my hair, so I cannot open my Ihram until I am free from the Ihram of Hajj."
Grade: Sahih
حضرت حفصہ سے مروی ہے کہ میں نے بارگاہ رسالت میں عرض کیا یا رسول اللہ یہ کیا بات ہے کہ لوگ تو اپنے احرام کو کھول چکے ہیں لیکن آپ اپنے عمرے کے احرام سے نہیں نکلے؟ نبی ﷺ نے فرمایا دراصل میں نے ہدی کے جانور کے گلے میں قلادہ باندھ لیا تھا اور اپنے سرکے بالوں کو جما لیا تھا اس لئے میں اس وقت تک احرام نہیں کھول سکتا جب تک کہ حج کے احرام سے فارغ نہ ہوجاؤں۔
Hazrat Hafsa se marvi hai ke maine bargah risalat mein arz kiya Ya Rasul Allah yeh kya baat hai ke log to apne ehram ko khol chuke hain lekin aap apne umre ke ehram se nahi nikle? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya darasal maine hadi ke janwar ke gale mein qilada bandh liya tha aur apne sar ke balon ko jama liya tha is liye mein is waqt tak ehram nahi khol sakta jab tak ke Hajj ke ehram se farigh na ho jaon.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ حَفْصَةَ ، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا شَأْنُ النَّاسِ حَلُّوا، وَلَمْ تَحِلَّ مِنْ عُمْرَتِكَ؟ قَالَ: " إِنِّي قَلَّدْتُ هَدْيِي، وَلَبَّدْتُ رَأْسِي، فَلَا أَحِلُّ حَتَّى أَحِلَّ مِنَ الْحَجِّ" .