14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Umm Salamah, the wife of the Prophet (may peace and blessings be upon him)
حَدِيثُ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Aba 'Iyad | Abu Ayyub al-Madani | Unknown |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Hammam | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| أَبَا عِيَاضٍ | أبو عياض المدني | مجهول |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26661
Abu 'Ayyadh said: Once, Marwan sent a messenger to Umm Salamah to inquire about a matter. He sent his freed slave to Umm Salamah. He said: If the Prophet, peace and blessings be upon him, experienced an involuntary emission that would necessitate Ghusl (ritual bath), would he still observe fasting and not break it? The slave returned and conveyed this. Then, Marwan sent his messenger to 'Aisha. He sent his slave to 'Aisha. She gave the same reply. So Marwan said to the messenger: Go to Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, and tell him this. So he went to Abu Hurairah and conveyed to him the narration of Umm Salamah and 'Aisha. He said: They both know better.
Grade: Sahih
ابوعیاض کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ مروان نے حضرت ام سلمہ کے پاس ایک مسئلہ معلوم کرنے کے لئے ایک قاصد کو بھیجا، اس نے حضرت ام سلمہ کے پاس ان کا آزاد کردہ غلام بھیج دیا، انہوں نے فرمایا کہ اگر نبی ﷺ پر اختیاری طور پر وجوب غسل ہوتا تب بھی آپ ﷺ روزہ رکھتے تھے، ناغہ نہیں کرتے تھے غلام نے واپس آکر یہ بات بتادی پھر مروان نے حضرت عائشہ کے پاس اپنا قاصد بھیج دیا، اس نے بھی حضرت عائشہ کے پاس ان کے غلام کو بھیجا، انہوں نے بھی وہی جواب دیا، تو مروان نے قاصد سے کہا کہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے پاس جاؤ اور انہیں یہ بتادو چنانچہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے پاس گیا اور انہیں حضرت ام سلمہ اور حضرت عائشہ کے حوالے سے یہ حدیث بتائی تو انہوں نے فرمایا کہ وہ دونوں زیادہ جانتی ہیں۔
Abu Ayyash kehte hain ke ek martaba Marwan ne Hazrat Umm Salma ke paas ek masla maloom karne ke liye ek qasid ko bheja, usne Hazrat Umm Salma ke paas unka azad karda ghulam bhej diya, unhon ne farmaya ke agar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) par ikhtiyari tor par wujoob ghusl hota tab bhi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) roza rakhte the, na gha nahi karte the, ghulam ne wapas aakar ye baat batadi phir Marwan ne Hazrat Ayesha ke paas apna qasid bheja, usne bhi Hazrat Ayesha ke paas unke ghulam ko bheja, unhon ne bhi wohi jawab diya, to Marwan ne qasid se kaha ke Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ke paas jao aur unhen ye batado chunancha Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ke paas gaya aur unhen Hazrat Umm Salma aur Hazrat Ayesha ke hawale se ye hadees batai to unhon ne farmaya ke wo dono zyada janti hain.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، أَنَّ أَبَا عِيَاضٍ حَدَّثَ، أَنَّ مَرْوَانَ , بَعَثَ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا مَوْلَاهَا، فَقَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصْبِحُ جُنُبًا، فَيَصُومُ، وَلَا يُفْطِرُ" ، قَالَ: فَرَجَعَ إِلَيْهِ فَأَخْبَرَهُ، قَالَ: فَبَعَثَ إِلَى عَائِشَةَ، فَبَعَثَ إِلَيْهَا مَوْلَاهَا أَوْ غُلَامَهَا ذَكْوَانَ، فَقَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ غَيْرِ حُلُمٍ، فَيَصُومُ وَلَا يُفْطِرُ"، فَقَالَ لَهُ: ائْتِ أَبَا هُرَيْرَةَ فَأَخْبِرْهُ، فَانْطَلَقَ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ، فَأَخْبَرَهُ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، وَعَنْ عَائِشَةَ، فَقَالَ: هُمَا أَعْلَمُ.