14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Umm Salamah, the wife of the Prophet (may peace and blessings be upon him)
حَدِيثُ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Kuraybin | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Muhammad ibn Umar al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abdullah ibn Muhammad ibn 'Umar ibn 'Ali | Abdullah ibn Muhammad al-Qurashi | Accepted |
| Abdullah ya'ni ibn Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| 'Attab ibn Hunayn | Utab bin Ziyad Al-Khurasani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمَّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| كُرَيْبٍ | كريب بن أبي مسلم القرشي | ثقة |
| أَبِي | محمد بن عمر القرشي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ | عبد الله بن محمد القرشي | مقبول |
| عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مُبَارَكٍ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| عَتَّابُ بْنُ زِيَادٍ | عتاب بن زياد الخراساني | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26750
It is narrated on the authority of Umm Salama (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to observe fasts more often on Saturdays and Sundays than on other days and would say that these are the days of Eid for the polytheists, so I like to oppose them (in matters that are not inherently prohibited in Islam).
Grade: Hasan
حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ عام دنوں کی نسبت ہفتہ اور اتوار کے دن کثرت کے ساتھ روزے رکھتے تھے اور فرماتے تھے کہ یہ مشرکین کی عید کے دن ہیں اس لئے میں چاہتا ہوں کہ ان کے خلاف کروں۔
Hazrat Umm Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) aam dinon ki nisbat hafta aur itwar ke din kasrat ke sath rozy rakhte thy aur farmate thy ki ye mushrikeen ki eid ke din hain isliye main chahta hun ki inke khilaf karun.
حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ زِيَادٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مُبَارَكٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ كُرَيْبٍ , أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ سَلَمَةَ , تَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ يَوْمَ السَّبْتِ وَيَوْمَ الْأَحَدِ أَكْثَرَ مِمَّا يَصُومُ مِنَ الْأَيَّامِ , وَيَقُولُ:" إِنَّهُمَا عِيدَا الْمُشْرِكِينَ، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أُخَالِفَهُمْ" .