14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Hadith of Zaynab bint Jahsh, the wife of the Prophet (may Allah be pleased with her)

حَدِيثُ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 26751

Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to his wives on the occasion of Hajj al-Wida (Farewell Pilgrimage), "You are performing this Hajj with me, after which you will have to stay in your homes." So, despite all the Mothers of the Believers performing Hajj, Zainab bint Jahsh and Sauda bint Zam'a did not go, and they used to say, "By Allah, after hearing these words from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), our riding animals could never move."


Grade: Hasan

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی ﷺ نے حجۃ الوداع کے موقع پر ازواج مطہرات سے فرمایا یہ حج تم میرے ساتھ کر رہی ہو، اس کے بعد تمہیں گھروں میں بیٹھنا ہوگا چنانچہ تمام ازواج مطہرات کے حج پر جانے کے باوجود حضرت زینب بنت جحش اور سودہ بنت زمعہ نہیں جاتی تھیں اور فرماتی تھیں کہ واللہ نبی ﷺ سے یہ بات سننے کے بعد ہمارا جانور کبھی حرکت میں نہیں آسکتا۔

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hajjatul Wida ke mauqe par azwaj e mutahhara se farmaya yeh Hajj tum mere saath kar rahi ho iss ke baad tumhein gharon mein bethna hoga chunancha tamam azwaj e mutahhara ke Hajj par jaane ke bawajood Hazrat Zainab bint Jahsh aur Sauda bint Zam'ah nahi jaati thin aur farmathi thin ke Wallahi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se yeh baat sunne ke baad hamara jaanwar kabhi harkat mein nahi aata.

حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، وَحَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , وَإِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْءَمَةِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِنِسَائِهِ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ: " هَذِهِ، ثُمَّ ظُهُورَ الْحُصْرِ" , قَالَ: فَكُنَّ كُلُّهُنَّ يَحْجُجْنَ إِلَّا زَيْنَبَ بِنْتَ جَحْشٍ، وَسَوْدَةَ بِنْتَ زَمْعَةَ، وَكَانَتَا تَقُولَانِ: وَاللَّهِ لَا تُحَرِّكُنَا دَابَّةٌ بَعْدَ أَنْ سَمِعْنَا ذَلِكَ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ فِي حَدِيثِهِ: قَالَتَا: وَاللَّهِ لَا تُحَرِّكُنَا دَابَّةٌ بَعْدَ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هَذِهِ، ثُمَّ ظُهُورَ الْحُصْرِ" , وَقَالَ يَزِيدُ: بَعْدَ أَنْ سَمِعْنَا ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.