14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Umm al-Fadl bint Abbas, the sister of Maymunah (may Allah be pleased with them)
حَدِيثُ أُمِّ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ وَهِيَ أُخْتُ مَيْمُونَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm al-faḍl | Lubabah bint al-Harith al-Hilaliyyah | Sahabiyyah |
hind bint al-ḥārith | Hind bint al-Harith al-Firasiyya | Trustworthy |
yazīd bn al-hādd | Yazid ibn Al-Had Al-Laythi | Trustworthy, Narrated Many Hadiths |
laythun ya‘nī āibn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
wayūnus | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
laythun | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
abū slmt al-khuzā‘ī | Mansur ibn Salamah al-Khuza'i | Trustworthy, Upright, Hafiz (One who has memorized the Quran) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ الْفَضْلِ | لبابة بنت الحارث الهلالية | صحابية |
هِنْدَ بِنْتِ الْحَارِثِ | هند بنت الحارث الفراسية | ثقة |
يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ | يزيد بن الهاد الليثي | ثقة مكثر |
لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
وَيُونُسُ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
لَيْثٌ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ | منصور بن سلمة الخزاعي | ثقة ثبت حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26874
Umm al-Fadl narrated that the Prophet, peace and blessings be upon him, once visited Abbas when he was sick. Abbas started wishing for death in the presence of the Prophet. The Prophet said, "O Abbas, O uncle of the Messenger of Allah! Do not wish for death, for if you are righteous, then it is better for you that your good deeds increase. And if you are sinful and are being given respite to repent, then this is also better for you. Therefore, do not wish for death."
Grade: Da'if
حضرت ام الفضل سے مروی ہے کہ نبی ﷺ ایک مرتبہ حضرت عباس کی عیادت کے لئے تشریف لائے وہ بیمار تھے اور نبی ﷺ کے سامنے موت کی تمنا کرنے لگے، نبی ﷺ نے فرمایا اے عباس! اے پیغمبر اللہ کے چچا! موت کی تمنا نہ کریں اس لئے کہ اگر آپ نیکو کار ہیں تو آپ کی نیکیوں میں اضافہ ہونا آپ کے حق میں بہتر ہے اور اگر آپ گنہگار ہیں اور آپ کو توبہ کی مہلت دی جا رہی ہو تو یہ بھی آپ کے حق میں بہتر ہے اس لئے موت کی تمنانہ کیا کریں۔
Hazrat Ummul Fazal se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ek martaba Hazrat Abbas ki aiadat ke liye tashreef laaye woh bimaar thay aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne maut ki tamanna karne lage, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aye Abbas! aye paighambar Allah ke chacha! maut ki tamanna na karen is liye ki agar aap nekukar hain to aap ki nekiyon mein izafa hona aap ke haq mein behtar hai aur agar aap gunahgaar hain aur aap ko tauba ki mohalat di ja rahi ho to yeh bhi aap ke haq mein behtar hai is liye maut ki tamanna na kiya karen.
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا لَيْثٌ , وَيُونُسُ , قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ ، عَنْ هِنْدَ بِنْتِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: دَخَلَ عَلَى الْعَبَّاسِ وَهُوَ يَشْتَكِي، فَتَمَنَّى الْمَوْتَ، فَقَالَ:" يَا عَبَّاسُ , يَا عَمَّ رَسُولِ اللَّهِ , لَا تَتَمَنَّ الْمَوْتَ إِنْ كُنْتَ مُحْسِنًا تَزْدَادُ إِحْسَانًا إِلَى إِحْسَانِكَ خَيْرٌ لَكَ، وَإِنْ كُنْتَ مُسِيئًا، فَإِنْ تُؤَخَّرْ تَسْتَعْتِبْ خَيْرٌ لَكَ، فَلَا تَتَمَنَّ الْمَوْتَ" , قَالَ يُونُسُ:" وَإِنْ كُنْتَ مُسِيئًا، فَإِنْ تُؤَخَّرْ تَسْتَعْتِبْ مِنْ إِسَاءَتِكَ خَيْرٌ لَكَ".