14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Hadith of Umm al-Fadl bint Abbas, the sister of Maymunah (may Allah be pleased with them)

حَدِيثُ أُمِّ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ وَهِيَ أُخْتُ مَيْمُونَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 26875

It is narrated by Umm-e-Fazl that once I saw in a dream that a part of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had come to my house. I was very disturbed by this dream. I went to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and mentioned my dream. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “You have seen a good dream. A child will be born to Fatima and you will also nurse him with the milk that comes through your son Qasim.” So it happened that Imam Hassan was born to Fatima and I nursed him until he started walking and I weaned him. Then I took him to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and made him sit in the lap of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He urinated on the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Seeing this, I lightly hit him between his shoulders, then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “May Allah have mercy on you, have pity on my son! You hurt my son.” I said, “O Messenger of Allah! Take off this sheet of yours and wear other clothes so that I can wash it.” The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Washing is for the urine of a girl, only sprinkling is done on the urine of a boy.”


Grade: Sahih

حضرت ام الفضل سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے خواب میں دیکھا کہ گویا نبی ﷺ کا کوئی عضو میرے گھر میں آگیا ہے، مجھے اس خواب سے بڑی پریشانی لاحق ہوئی میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئی اور اپنا خواب ذکر کیا، نبی ﷺ نے فرمایا تم نے اچھا خواب دیکھا ہے، فاطمہ کے یہاں ایک بچہ پیدا ہوگا اور تم اپنے بیٹے قثم کے ذریعے آنے والے دودھ سے اس کی بھی پرورش کرو گی، چنانچہ ایسا ہی ہوا کہ حضرت فاطمہ کے یہاں امام حسن پیدا ہوئے اور میں نے ہی انہیں دودھ پلایا یہاں تک کہ وہ چلنے پھرنے لگے اور میں نے ان کا دودھ چھڑادیا۔ پھر میں انہیں لے کر نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئی اور انہیں نبی ﷺ کی گود میں بٹھادیا انہوں نے نبی ﷺ پر پیشاب کردیا یہ دیکھ کر میں نے ان کے کندھوں کے درمیان ہلکا سا ہاتھ مارا تو نبی ﷺ نے فرمایا اللہ تم پر رحم کرے میرے بیٹے پر ترس کھاؤ! تم نے میرے بیٹے کو تکلیف دی میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! آپ اپنی یہ چادر اتار دیں اور دوسرے کپڑے پہن لیں تاکہ میں اسے دھودوں نبی ﷺ نے فرمایا دھویا تو بچی کا پیشاب جاتا ہے، بچے کے پیشاب پر صرف چھینٹے مار لئے جاتے ہیں۔

Hazrat Ummul Fazal se marvi hai keh ek martaba maine khwab mein dekha keh goya Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka koi uzv mere ghar mein agaya hai, mujhe is khwab se badi pareshani lahaq hui main Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki khidmat mein hazir hui aur apna khwab zikar kiya, Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya tumne achha khwab dekha hai, Fatima ke yahan ek bachcha peda hoga aur tum apne bete Qasim ke zariye aane wale doodh se uski bhi parwarish karo gi, chunancha aisa hi hua keh Hazrat Fatima ke yahan Imam Hassan peda hue aur maine hi unhen doodh pilaya yahan tak keh woh chalne phirne lage aur maine unka doodh chhuda diya. Phir main unhen lekar Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki khidmat mein hazir hui aur unhen Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki god mein bitha diya unhon ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) par peshab kar diya yeh dekh kar maine unke kandhon ke darmiyan halka sa haath mara to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya Allah tum par reham kare mere bete par taras khao! tumne mere bete ko takleef di maine arz kiya Ya Rasulullah! Aap apni yeh chadar utar dein aur dusre kapde pehen lein taake main ise dho dun Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya dhoya to bachi ka peshab jata hai, bache ke peshab par sirf chheente maar liye jate hain.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ , قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ قَابُوسَ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ ، قَالَتْ: رَأَيْتُ كَأَنَّ فِي بَيْتِي عُضْوًا مِنْ أَعْضَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَتْ: فَجَزِعْتُ مِنْ ذَلِكَ، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ:" خَيْرًا، تَلِدُ فَاطِمَةُ غُلَامًا، فَتَكْفُلِينَهُ بِلَبَنِ ابْنِكِ قُثَمٍ" , قَالَتْ: فَوَلَدَتْ حَسَنًا، فَأُعْطِيتُهُ، فَأَرْضَعْتُهُ حَتَّى تَحَرَّكَ أَوْ فَطَمْتُهُ، ثُمَّ جِئْتُ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَجْلَسْتُهُ فِي حِجْرِهِ، فَبَالَ، فَضَرَبْتُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ، فَقَالَ:" ارْفُقِي بِابْنِي، رَحِمَكِ اللَّهُ أَوْ أَصْلَحَكِ اللَّهُ أَوْجَعْتِ ابْنِي" , قَالَتْ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، اخْلَعْ إِزَارَكَ، وَالْبَسْ ثَوْبًا غَيْرَهُ حَتَّى أَغْسِلَهُ، قَالَ: " إِنَّمَا يُغْسَلُ بَوْلُ الْجَارِيَةِ، وَيُنْضَحُ بَوْلُ الْغُلَامِ" .