14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
Hadith of Umm al-Fadl bint Abbas, the sister of Maymunah (may Allah be pleased with them)
حَدِيثُ أُمِّ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ وَهِيَ أُخْتُ مَيْمُونَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm al-faḍl bint al-ḥārith | Lubabah bint al-Harith al-Hilaliyyah | Sahabiyyah |
‘abd al-lah bn al-ḥārith | Abdullah bin Al-Harith Al-Hashimi | Trustworthy |
yazīd ya‘nī āibn abī zīādin | Yazid ibn Abi Ziad al-Hashimi | Weak Narrator |
‘abd al-lah bn idrīs | Abdullah ibn Idris al-Awdi | Trustworthy Hadith Scholar |
abī ma‘marin | Ismail ibn Ibrahim al-Hudhali | Thiqah Mamun |
abū ma‘marin | Ismail ibn Ibrahim al-Hudhali | Thiqah Mamun |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ | لبابة بنت الحارث الهلالية | صحابية |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ | عبد الله بن الحارث الهاشمي | ثقة |
يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي زِيَادٍ | يزيد بن أبي زياد الهاشمي | ضعيف الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ | عبد الله بن إدريس الأودي | ثقة حجة |
أَبِي مَعْمَرٍ | إسماعيل بن إبراهيم الهذلي | ثقة مأمون |
أَبُو مَعْمَرٍ | إسماعيل بن إبراهيم الهذلي | ثقة مأمون |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26876
Umm al-Fadl narrated that during the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) final illness, she visited him one day and started crying. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) lifted his head and asked, "Why are you crying?" She replied, "We are afraid for you (of your departure from this world), and we do not know how the people will treat us after you." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You will be considered weak after me."
Grade: Da'if
حضرت ام الفضل سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کے مرض الوفات میں ایک دن میں بارگاہ نبوت میں حاضر ہوئی اور رونے لگی، نبی ﷺ نے سر اٹھا کر فرمایا کیوں روتی ہو؟ میں نے عرض کیا کہ ہمیں آپ کے متعلق (دنیا سے رخصتی کا اندیشہ ہے، ہمیں معلوم نہیں کہ آپ کے بعد لوگوں کا ہمارے ساتھ کیسا رویہ ہوگا؟ نبی ﷺ نے فرمایا میرے بعد تم لوگ کمزور سمجھے جاؤ گے۔
Hazrat Ummul Fazal se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke marz ul wafat mein ek din mein bargah e nubuwwat mein hazir hui aur rone lagi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sar utha kar farmaya kyun roti ho? Maine arz kiya ki hamen aap ke mutalliq (dunya se rukhsati ka andesha hai hamen malum nahi ki aap ke baad logon ka hamare saath kaisa rawayya hoga? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mere baad tum log kamzor samjhe jaoge.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِ يَدِهِ: حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ، وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ أَبِي مَعْمَرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ ، وَهِيَ أُمُّ وَلَدِ الْعَبَّاسِ أُخْتُ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ، فَجَعَلْتُ أَبْكِي، فَرَفَعَ رَأْسَهُ، فَقَالَ:" مَا يُبْكِيكِ؟" , قُلْتُ: خِفْنَا عَلَيْكَ، وَمَا نَدْرِي مَا نَلْقَى مِنَ النَّاسِ بَعْدَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " أَنْتُمْ الْمُسْتَضْعَفُونَ بَعْدِي" .