14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Hadith of Umm Qais bint Muhsin, the sister of Ukasha ibn Muhsin (may Allah be pleased with them both)

حَدِيثُ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ أُخْتِ عُكَّاشَةَ بْنِ مِحْصَنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27000

It is narrated by Umm Qais bint Muhsin that once I came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with one of my children who had not yet started eating food. He urinated on the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked for water and sprinkled it on that place. Then when I came to him with my son, I was choking him. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Why do you choke your children by lifting their necks like this? Use Indian costus, for it has a cure for seven diseases, one of which is pleurisy. In case of throat worms, Indian costus should be dropped into the nose, and in case of pleurisy, it should be dropped from the side of the mouth.”


Grade: Sahih

حضرت ام قیس بنت محصن سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے نبی ﷺ کی خدمت میں اپنے ایک بچے کو لے کر حاضر ہوئی جس نے ابھی کھاناپینا شروع نہ کیا تھا اس نے نبی ﷺ پر پیشاب کردیا، نبی ﷺ نے پانی منگوا کر اس جگہ پر چھڑک لیا، پھر جب میں اپنے بیٹے کو لے کر حاضر ہوئی تو میں نے اس کے گلے اٹھائے ہوئے تھے، نبی ﷺ نے فرمایا تم اس طرح گلے اٹھا کر اپنے بچوں کو گلا دبا کر تکلیف کیوں دیتی ہو؟ قسط ہندی استعمال کیا کرو کہ اس میں سات بیماریوں کی شفاء رکھی گئی ہے، جن میں سے ایک بیماری ذات الجنب بھی ہے، گلے ورم آلود ہونے کی صورت میں قسط ہندی کو ناک میں ٹپکایا جائے اور ذات الجنب کی صورت میں اسے منہ کے کنارے سے ٹپکایا جائے۔

Hazrat Umm-e-Qais bint-e-Mohsin se marvi hai ki aik martaba main ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein apne aik bachay ko lekar hazir hui jis ne abhi khana peena shuru nah kia tha, us ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) par peshab kar diya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pani mangwa kar us jagah par chhirak liya, phir jab main apne bete ko lekar hazir hui to main ne us ke galay uthaye huay thay, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum is tarah galay utha kar apne bachchon ko gala daba kar takleef kyun deti ho? Qust Hindi istemaal kya karo ki is mein saat bimariyon ki shifa rakhi gai hai, jin mein se aik bimari Zaat-ul-Janb bhi hai, galay werm aalood hone ki soorat mein Qust Hindi ko naak mein tapkaya jaye aur Zaat-ul-Janb ki soorat mein ise munh ke kinare se tapkaya jaye.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنْ أُمِّْ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ الْأَسَدِيَّةِ أُخْتِ عُكَّاشَةَ , قَالَتْ: جِئْتُ بِابْنٍ لِي قَدْ أَعْلَقْتُ عَنْهُ، أَخَافُ أَنْ يَكُونَ بِهِ الْعُذْرَةُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَلَامَ تَدْغَرْنَ أَوْلَادَكُنَّ بِهَذِهِ الْعَلَائِقِ؟ عَلَيْكُنَّ بِهَذَا الْعُودِ الْهِنْدِيِّ، قَالَ يَعْنِي الْكُسْتَ فَإِنَّ فِيهِ سَبْعَةَ أَشْفِيَةٍ، مِنْهَا ذَاتُ الْجَنْبِ" ثُمَّ أَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَبِيَّهَا، فَوَضَعَهُ فِي حِجْرِهِ , فَبَالَ عَلَيْهِ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ، وَلَمْ يَكُنْ الصَّبِيُّ بَلَغَ أَنْ يَأْكُلَ الطَّعَامَ , قَالَ الزُّهْرِيُّ: فَمَضَتْ السُّنَّةُ بِأَنْ يُرَشَّ بَوْلُ الصَّبِيِّ، وَيُغْسَلَ بَوْلُ الْجَارِيَةِ , قَالَ الزُّهْرِيُّ: فَيُسْتَسْعَطُ لِلْعُذْرَةِ، وَيُلَدُّ لِذَاتِ الْجَنْبِ.