14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Hadith of Umm Maqil al-Asadiyyah (may Allah be pleased with her)

حَدِيثُ أُمِّ مَعْقِلٍ الْأَسَدِيَّةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27107

The messenger of Marwan (who was sent to Umm Maqil) says that Umm Maqil said: “When Abu Maqil returned from Hajj with the Prophet (peace be upon him), I said to him, ‘You know that Hajj is obligatory on me, and you have a young camel, so give it to me so that I can ride it and perform Hajj.’ He said, ‘You know that I have dedicated it in the path of Allah.’ Umm Maqil said, ‘Then give me the cut dates of your tree.’ He said, ‘You know that they are the sustenance of my family.’ Umm Maqil said, ‘I will talk to the Prophet (peace be upon him) in this regard and tell him all about this matter.’ So, they both walked to the Prophet (peace be upon him) and Umm Maqil said, ‘O Messenger of Allah! Hajj is obligatory on me and Abu Maqil has a young camel (but he is not giving it to me).’ Abu Maqil said, ‘She is telling the truth, but I have dedicated it in the path of Allah.’ The Prophet (peace be upon him) said, ‘Give her the camel to perform Hajj, because it is also in the path of Allah.’ When Abu Maqil gave her the camel, Umm Maqil said, ‘O Messenger of Allah! I have become very old and I have started getting sick, is there any deed that can suffice for Hajj?’ The Prophet (peace be upon him) said, ‘Performing Umrah in Ramadan will suffice for your Hajj.’”


Grade: Da'if

حضرت مروان کا وہ قاصد ”جسے مروان نے حضرت ام معقل رضی اللہ عنہا کی طرف بھیجا تھا“ کہتا ہے کہ حضرت ام معقل رضی اللہ عنہا نے فرمایا: ابومعقل نبی ﷺ کے ساتھ حج کر کے جب واپس آئے تو میں نے ان سے کہا: آپ جانتے ہیں کہ مجھ پر حج فرض ہے، آپ کے پاس ایک جوان اونٹ ہے، آپ وہ مجھے دے دیں کہ میں اس پر سوار ہو کر حج کر لوں، انہوں نے کہا: تم تو جانتی ہو کہ میں نے اسے اللہ کے راستہ میں وقف کر دیا ہے، ام معقل رضی اللہ عنہا نے کہا کہ پھر مجھے اپنے درخت کی کٹی ہوئی کھجوریں ہی دے دو، انہوں نے کہا: تم تو جانتی ہو کہ وہ میرے اہل خانہ کی روزی ہے، ام معقل نے کہا کہ میں اس سلسلے میں نبی ﷺ سے بات کروں گی اور انہیں یہ ساری بات بتاؤں گی۔ چنانچہ وہ دونوں پیدل چلتے ہوئے نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور ام معقل رضی اللہ عنہا نے عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھ پر حج فرض ہے اور ابومعقل کے پاس ایک جوان اونٹ ہے (لیکن یہ مجھے دیتے نہیں ہیں)، ابومعقل رضی اللہ عنہ نے عرض کیا کہ یہ سچ کہتی ہے، لیکن میں نے اسے اللہ کے راستہ میں وقف کر دیا ہے، نبی ﷺ نے فرمایا: ”وہ اونٹ اسے حج پر جانے کے لئے دے دو کیونکہ وہ بھی اللہ ہی کی راہ ہے“، جب ابومعقل رضی اللہ عنہ نے وہ اونٹ ان کے حوالے کر دیا تو ام معقل رضی اللہ عنہا کہنے لگیں یا رسول اللہ! میں بہت بوڑھی ہو گئی ہوں اور بیمار رہنے لگی ہوں، کیا کوئی ایسا عمل ہے جو حج کی جگہ کافی ہو جائے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”رمضان میں عمرہ کرنا تمہارے حج کی طرف سے کافی ہو جائے گا۔“

Hazrat Marwan ka woh qasid "jise Marwan ne Hazrat Umm Maqil ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki taraf bheja tha" kehta hai ki Hazrat Umm Maqil ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya: Abu Maqil Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath Hajj kar ke jab wapas aaye to maine unse kaha: Aap jante hain ki mujh par Hajj farz hai, aap ke pass ek jawan unt hai, aap woh mujhe de den ki main us par sawar ho kar Hajj kar lun, unhon ne kaha: Tum to janti ho ki maine use Allah ke raaste mein waqf kar diya hai, Umm Maqil ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha ki phir mujhe apne darakht ki kati hui khajoorein hi de do, unhon ne kaha: Tum to janti ho ki woh mere ahle khana ki rozi hai, Umm Maqil ne kaha ki main is silsile mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se baat karungi aur unhen yeh sari baat bataungi. Chunancha woh donon paidal chalte hue Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hue aur Umm Maqil ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne arz kiya: Ya Rasulullah! mujh par Hajj farz hai aur Abu Maqil ke pass ek jawan unt hai (lekin yeh mujhe dete nahin hain), Abu Maqil (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya ki yeh sach kehti hai, lekin maine use Allah ke raaste mein waqf kar diya hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Woh unt use Hajj par jane ke liye de do kyunki woh bhi Allah hi ki rah hai", jab Abu Maqil (رضي الله تعالى عنه) ne woh unt un ke hawale kar diya to Umm Maqil ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehne lagi Ya Rasulullah! main bahut buddhi ho gai hun aur bimar rehne lagi hun, kya koi aisa amal hai jo Hajj ki jagah kaafi ho jaye? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Ramzan mein Umrah karna tumhare Hajj ki taraf se kaafi ho jayega."

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُهَاجِرٍ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ ، قَال: أَخْبَرَنِي رَسُولُ مَرْوَانَ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَى أُمِّ مَعْقِل، قَالَ: قَالَتْ: جَاءَ أَبُو مَعْقِلٍ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَاجًّا، فَلَمَّا قَدِمَ أَبُو مَعْقِل، قَالَ: قَالَتْ أُمُّ مَعْقِلٍ : قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ عَلَيَّ حَجَّة، وَأَنَّ عِنْدَكَ بَكْرًا، فَأَعْطِنِي , فَلْأَحُجَّ عَلَيْهِ، قَال: فَقَالَ لَهَا: إِنَّكِ قَدْ عَلِمْتِ أَنِّي قَدْ جَعَلْتُهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، قَالَتْ: فَأَعْطِنِي صِرَامَ نَخْلِكَ، قَال: قَدْ عَلِمْتِ أَنَّهُ قُوتُ أَهْلِي، قَالَتْ: فَإِنِّي مُكَلِّمَةٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَاكِرتُهُ لهَ، قَالَ: فَانْطَلَقَا يَمْشِيَانِ حَتَّى دَخَلَا عَلَيْهِ، قَال: فَقَالَتْ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّه، إِنَّ عَلَيَّ حَجَّةً، وَإِنَّ لِأَبِي مَعْقِلٍ بَكْرًا، قَالَ أَبُو مَعْقِلٍ: صَدَقَتْ، جَعَلْتُهُ فِي سَبِيلِ اللَّه، قَالَ:" أَعْطِهَا فَلْتَحُجَّ عَلَيْه، فَإِنَّهُ فِي سَبِيلِ اللَّه"، قَالَ: فَلَمَّا أَعْطَاهَ الْبَكْرَ، قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّه، إِنِّي امْرَأَةٌ قَدْ كَبِرْتُ وَسَقِمْتُ، فَهَلْ مِنْ عَمَلٍ يُجْزِئُ عَنِّي عَنْ حَجَّتِي، قَالَ: فَقَالَ: " عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تُجْزِئُ لِحَجَّتِكِ" .