14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء
The Hadith of Umm Sulayman bint 'Amr ibn Al-Ahwas (may Allah be pleased with her)
حَدِيثُ أُمِّ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمرِو بْنِ الْأَحْوَصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ummih | Umm Jundub al-Azdiyya | Companion |
sulaymān bn ‘amrūin bn al-aḥwaṣ | Sulaiman ibn Amr al-Jashmi | Acceptable |
yazīd bn abī zīādin | Yazid ibn Abi Ziad al-Hashimi | Weak Narrator |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّهِ | أم جندب الأزدية | صحابي |
سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْأَحْوَصِ | سليمان بن عمرو الجشمي | مقبول |
يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ | يزيد بن أبي زياد الهاشمي | ضعيف الحديث |
أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27132
It is narrated by Umm Sulaiman (may Allah be pleased with her) that she saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on the 10th of Dhul-Hijjah, throwing pebbles at Jamarat-ul-Aqabah from the bottom of the valley. He (peace and blessings of Allah be upon him) was saying: "O people! Do not kill each other, do not hurt each other, and when you throw pebbles at the Jamarat, use pebbles like those used for cleaning yourself." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) threw seven pebbles and did not stop there. A man was behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) who was acting as a shield for him. I asked the people, "Who is this?" They said, "This is Fadl bin Abbas."
Grade: Hasan
حضرت ام سلیمان رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ میں نے دس ذی الحجہ کے دن نبی ﷺ کو بطن وادی سے جمرہ عقبہ کو کنکریاں مارتے ہوئے دیکھا، اس وقت آپ ﷺ فرما رہے تھے کہ اے لوگو! ایک دوسرے کو قتل نہ کرنا، ایک دوسرے کو تکلیف نہ پہنچانا اور جب جمرات کی رمی کرو تو اس کے لئے ٹھیکری کی کنکریاں استعمال کرو، پھر نبی ﷺ نے اسے سات کنکریاں ماریں اور وہاں رکے نہیں، نبی ﷺ کے پیچھے ایک آدمی تھا جو آپ ﷺ کے لئے آڑ کا کام کر رہا تھا میں نے لوگوں سے پوچھا کہ یہ کون ہے؟ تو لوگوں نے بتایا کہ یہ فضل بن عباس ہیں۔
Hazrat Umm Sulaiman ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki maine das zilhaj ke din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko batn wadi se jumrah Aqabah ko kankriyan marte huye dekha, iss waqt Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farma rahe the ki aye logo! Ek doosre ko qatal na karna, ek doosre ko takleef na pahunchana aur jab jamarat ki rami karo to iss ke liye thunkri ki kankriyan istemal karo, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne isse saat kankriyan marin aur wahan ruke nahin, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke peeche ek aadmi tha jo Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye aad ka kaam kar raha tha maine logon se pucha ki yeh kaun hai? To logon ne bataya ki yeh Fazal bin Abbas hain.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْأَحْوَصِ ، عَنْ أُمِّهِ ، قَالَتْ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْمِي جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ يَوْمَ النَّحْرِ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي، وَهُوَ يَقُولُ:" يَا أَيُّهَا النَّاسُ، لَا يَقْتُلَنَّ بَعْضُكُمْ بَعْضًا، وَإِذَا رَمَيْتُمْ الْجِمَارَ، فَارْمُوا بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ"، قَالَتْ: فَرَمَى سَبْعًا، ثُمَّ انْصَرَفَ وَلَمْ يَقِفْ، قَالَتْ: وَخَلْفَهُ رَجُلٌ يَسْتُرُهُ مِنَ النَّاسِ، فَسَأَلْتُ عَنْهُ، فَقَالُوا: هُوَ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ .