15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
Hadith of Abu Basrah al-Ghifari, may Allah be pleased with him.
حَدِيثُ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ubaydin ya‘nī āibn jabrin | Ubayd ibn Jabr al-Ghifari | Trustworthy |
kulayb bn dhuhlin | Kalb bin Zuhayr Al-Hadrami | Acceptable |
yazīd bn abī ḥabībin | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
sa‘īd ya‘ná bn abī ayyūb | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
abū ‘abd al-raḥman | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُبَيْدٍ يَعْنِي ابْنَ جَبْرٍ | عبيد بن جبر الغفاري | ثقة |
كُلَيْبَ بْنَ ذُهْلٍ | كليب بن ذهل الحضرمي | مقبول |
يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
سَعِيد يعنى بْنُ أَبِي أَيُّوبَ | سعيد بن مقلاص الخزاعي | ثقة ثبت |
أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27232
Ubaid bin Jabr, may Allah have mercy on him, said: Once during the month of Ramadan, I set out from Fustat in a boat with Abu Ghaffari, may Allah be pleased with him, a companion of the Prophet, peace and blessings be upon him. When the boat set sail, they offered us breakfast. He said to me, "Come closer." I said, "We can still see the buildings of the city, can't we?" He said, "Do you want to oppose the Sunnah of the Prophet, peace and blessings be upon him?"
Grade: Hasan
عبید ابن جبر رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ماہ رمضان میں نبی ﷺ کے ایک صحابی حضرت ابوغفاری رضی اللہ عنہ کے ہمراہ میں فسطاط سے ایک کشتی میں روانہ ہوا، کشتی چل پڑی تو انہیں ناشتہ پیش کیا گیا، انہوں نے مجھ سے قریب ہونے کے لئے فرمایا، میں نے عرض کیا کہ ہمیں ابھی تک شہر کے مکانات نظر نہیں آ رہے؟ انہوں نے فرمایا کیا تم نبی ﷺ کی سنت سے اعراض کرنا چاہتے ہو؟
Ubaid Ibn Jabr rehmatullah alaih kahte hain ki ek martaba mah Ramzan mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ek sahabi Hazrat Abu Ghaffari razi Allah anhu ke hamrah mein Fastaat se ek kashti mein rawana hua, kashti chal padi to unhen nashta pesh kiya gaya, unhon ne mujh se qareeb hone ke liye farmaya, mein ne arz kiya ki hamen abhi tak shehar ke makaanat nazar nahin aa rahe? Unhon ne farmaya kya tum Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sunnat se aeraaz karna chahte ho?
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيد يعنى بْنُ أَبِي أَيُّوبَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ أَنَّ كُلَيْبَ بْنَ ذُهْلٍ أَخْبَرَهُ، عَنْ عُبَيْدٍ يَعْنِي ابْنَ جَبْرٍ ، قَالَ: " رَكِبْتُ مَعَ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفِينَةٍ مِنَ الْفُسْطَاطِ فِي رَمَضَانَ، فدفع , ثُمَّ قَرَّبَ غَدَاءَهُ، ثُمَّ قَالَ: اقْتَرِبْ، فَقُلْتُ: أَلَسْنَا نَرَى الْبُيُوتَ؟ فَقَالَ أَبُو بَصْرَةَ: أَرَغِبْتَ عَنْ سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟!" .