15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
Hadith of Abu Basrah al-Ghifari, may Allah be pleased with him.
حَدِيثُ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā bṣrh | Jamil ibn Bisra al-Ghifari | Companion |
abī al-khayr | Murtad ibn Abdullah al-Yazani | Trustworthy |
yazīd bn abī ḥabībin | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
ibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
ḥasanun | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا بَصْرَةَ | جميل بن بصرة الغفاري | صحابي |
أَبِي الْخَيْرِ | مرثد بن عبد الله اليزني | ثقة |
يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
حَسَنٌ | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27236
Abu Burdah Ghaffari (may Allah be pleased with him) reported that one day the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Tomorrow I will go to the Jews riding, so do not greet them first, and when they greet you, then only say, 'Wa Alaikum (And upon you).'"
Grade: Sahih
حضرت ابو بصرہ غفاری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک دن نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا:”کل میں سوار ہو کر یہودیوں کے یہاں جاؤں گا، لہٰذا تم انہیں ابتداء سلام نہ کرنا اور جب وہ تمہیں سلام کریں تو تم صرف «وعليكم» کہنا۔“
Hazrat Abu Basra Ghaffari RA se marvi hai ki aik din Nabi SAW ne irshad farmaya: "Kal main sawar hokar yahudiyon ke yahan jaunga, lihaza tum unhen ibtida salam na karna aur jab wo tumhen salam karen to tum sirf "Waalaikum" kehna."
حَدَّثَنَا حَسَنٌ , حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَصْرَةَ ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إنَّا غَادُونَ إِلَى يَهُودَ، فَلَا تَبْدَءُوهُمْ بِالسَّلَامِ، فَإِذَا سَلَّمُوا عَلَيْكُمْ، فَقُولُوا: وَعَلَيْكُمْ" .