15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
Hadith of a woman from the Ansar (may Allah be pleased with her)
حَدِيثُ امْرَأَةٍ مِنْ الْأَنْصَارِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
imra’atun | Anonymous Name | |
al-ḥasan bn muḥammad bn ‘alīyin | Al-Hasan ibn al-Hanafiyyah al-Hashimi | Trustworthy |
mundhirin al-thawrī | Al-Mundhir bin Ya'la Al-Thawri | Trustworthy |
jāmi‘ bn abī rāshidin | Jam'i bin Abi Rashid al-Kahili | Trustworthy |
sharīk bn ‘ubayd al-lah | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
امْرَأَةٌ | اسم مبهم | |
الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ | الحسن بن الحنفية الهاشمي | ثقة |
مُنْذِرٍ الثَّوْرِيِّ | المنذر بن يعلى الثوري | ثقة |
جَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ | جامع بن أبي راشد الكاهلي | ثقة |
شَرِيكُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27351
Hasan bin Muhammad said: An Ansari woman told me, "She is still alive. If you wish, you can ask her, and I will take you to her." The narrator said, "No, you tell me yourself." She said, "Once, I was with Umm Salamah, may Allah be pleased with her, when the Prophet, peace and blessings be upon him, came to her house. It seemed as if he was angry. I covered myself with my sleeve. The Prophet, peace and blessings be upon him, said something that I did not understand. I asked Umm Salamah, 'O Mother of the Believers! I see that the Prophet, peace and blessings be upon him, came in anger?' She replied, 'Yes! Did you hear what he said?' I asked, 'What did he say?' She said, 'The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "When evil spreads in the land, it will not be stopped, and then Allah will send down His punishment upon the people of the Earth."' I asked, 'O Messenger of Allah! Will the righteous people also be included in it?' The Prophet, peace and blessings be upon him, said, 'Yes! The righteous will also be included, and the same calamity will befall them as the common people. Then, Allah will raise them up with His forgiveness and pleasure.'"
Grade: Da'if
حسن بن محمد کہتے کہ مجھے انصار کی ایک عورت نے بتایا ہے ”وہ اب بھی زندہ ہیں، اگر تم چاہو تو ان سے پوچھ سکتے ہو اور میں تمہیں ان کے پاس لے چلتا ہوں، راوی نے کہا نہیں، آپ خود ہی بیان کر دیجئے“ کہ میں ایک مرتبہ حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا کے پاس تھی اسی دوران نبی ﷺ بھی ان کے یہاں تشریف لے آئے اور یوں محسوس ہو رہا تھا کہ نبی ﷺ غصے میں ہیں، میں نے اپنی قمیص کی آستین سے پردہ کر لیا، نبی ﷺ نے کوئی بات کی جو مجھے سمجھ نہیں آئی، میں نے حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے کہا کہ ام المومنین! میں دیکھ رہی ہوں کہ نبی ﷺ غصے کی حالت میں تشریف لائے ہیں؟ انہوں نے فرمایا: ہاں! کیا تم نے ان کی بات سنی ہے؟ میں نے پوچھا کہ انہوں نے کیا فرمایا ہے؟ انہوں نے بتایا کہ نبی ﷺ نے فرمایا ہے: ”جب زمین میں شر پھیل جائے گا تو اسے روکا نہ جا سکے گا اور پھر اللہ اہل زمین پر اپنا عذ اب بھیج دے گا“، میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اس میں نیک لوگ بھی شامل ہوں گے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”ہاں! اس میں نیک لوگ بھی شامل ہوں گے اور ان پر بھی وہی آفت آئے گی جو عام لوگوں پر آئے گی، پھر اللہ تعالیٰ انہیں کھینچ کر اپنی مغفرت اور خوشنودی کی طرف لے جائے گا۔“
Hasan bin Muhammad kahte hain ki mujhe Ansar ki ek aurat ne bataya hai "woh ab bhi zinda hain, agar tum chaho to unse poochh sakte ho aur main tumhen unke paas le chalti hun", ravi ne kaha nahin, aap khud hi bayan kar dijiye" ki main ek martaba Hazrat Umme Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke paas thi usi dauran Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi unke yahan tashrif le aaye aur yun mehsoos ho raha tha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) gusse mein hain, maine apni qameez ki aastin se parda kar liya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne koi baat ki jo mujhe samajh nahin aayi, maine Hazrat Umme Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se kaha ki Ummulmomineen! main dekh rahi hun ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) gusse ki halat mein tashreef laaye hain? unhon ne farmaya: haan! kya tumne unki baat suni hai? maine poochha ki unhon ne kya farmaya hai? unhon ne bataya ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai: "jab zameen mein shar phail jayega to use roka na ja sakega aur phir Allah ahl zameen par apna azab bhej dega", maine arz kiya: Ya Rasulullah! ismein nek log bhi shamil honge? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "haan! ismein nek log bhi shamil honge aur un par bhi wohi aafat aayegi jo aam logon par aayegi, phir Allah Ta'ala unhen khench kar apni magfirat aur khushnoodi ki taraf le jayega.".
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , قَالَ: أَخْبَرَنَا شَرِيكُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ جَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ , عَنْ مُنْذِرٍ الثَّوْرِيِّ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ , قَالَ: حَدَّثَتْنِي امْرَأَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ وَهِيَ حَيَّةٌ الْيَوْمَ , إِنْ شِئْتَ أَدْخَلْتُكَ عَلَيْهَا , قُلْتُ: لَا , قَالَتْ: دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ , فَدَخَلَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَأَنَّهُ غَضْبَانُ , فَاسْتَتَرْتُ بِكُمِّ دِرْعِي , فَتَكَلَّمَ بِكَلَامٍ لَمْ أَفْهَمْهُ , فَقُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ , كَأَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَضْبَانَ؟ قَالَتْ: نَعَمْ , أَوَمَا سَمِعْتِيهِ؟ قَالَتْ: قُلْتُ: وَمَا قَالَ؟ قَالَتْ: قَالَ: " إِنَّ السُّوءَ إِذَا فَشَا فِي الْأَرْضِ , فَلَمْ يُتَنَاهَ عَنْهُ , أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بَأْسَهُ عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ" , قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , وَفِيهِمْ الصَّالِحُونَ؟! قَالَ:" نَعَمْ , وَفِيهِمْ الصَّالِحُونَ , يُصِيبُهُمْ مَا أَصَابَ النَّاسَ , ثُمَّ يَقْبِضُهُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى مَغْفِرَتِهِ وَرَحْمَتِهِ أَوْ إِلَى رَحْمَتِهِ وَمَغْفِرَتِهِ" .