15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
The Hadith of Fatimah bint Abi Hubaysh (may Allah be pleased with her)
حَدِيثُ فَاطِمَةَ بِنْتِ أَبِي حُبَيْشٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
fāṭimah bint abī ḥubayshin | Fatima bint Abi Habish al-Qurashiyya | Sahabiyyah |
‘urwah bn al-zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
al-mundhir bn al-mughīrah | Al-Mundhir ibn al-Mughira al-Hijazi | Acceptable |
bukayr bn ‘abd al-lah | Bakir bin Abdullah Al-Qurashi | Trustworthy |
yazīd bn abī ḥabībin | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
yūnus bn muḥammadin | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ | فاطمة بنت أبي حبيش القرشية | صحابية |
عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
الْمُنْذِرِ بْنِ الْمُغِيرَةِ | المنذر بن المغيرة الحجازي | مقبول |
بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | بكير بن عبد الله القرشي | ثقة |
يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27360
Fatima (may Allah be pleased with her) reported that once she went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and complained of continuous menstrual bleeding. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to her: "This is just the blood of a vein, so when your period comes, do not pray. And when it ends, purify yourself and pray until your next period.”
Grade: Sahih
حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ وہ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور دمِ حیض کے مستقل جاری رہنے کی شکایت کی، نبی ﷺ نے ان سے فرمایا: یہ تو ایک رگ کا خون ہے اس لئے یہ دیکھ لیا کرو کہ جب تمہارے ایام حیض کا وقت آ جائے تو نماز نہ پڑھا کرو اور جب وہ زمانہ گزر جائے تو اپنے آپ کو پاک سمجھ کر طہارت حاصل کیا کرو اور اگلے ایام تک نماز پڑھتی رہا کرو۔
Hazrat Fatima razi Allah anha se marvi hai keh ek martaba woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir हुईं aur dam e haiz ke musalsal jari rahne ki shikayat ki, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya: Yeh to ek rag ka khoon hai is liye yeh dekh liya karo keh jab tumhare ayam e haiz ka waqt aa jaye to namaz na parha karo aur jab woh zamana guzar jaye to apne aap ko pak samjh kar taharat hasil karo aur agle ayam tak namaz parhti raho.
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الْمُغِيرَةِ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ , أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ حَدَّثَتْهُ , أَنَّهَا أَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَشَكَتْ إِلَيْهِ الدَّمَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ ذَلِكَ عِرْقٌ , فَانْظُرِي , فَإِذَا أَتَاكِ قُرْؤُكِ , فَلَا تُصَلِّي , فَإِذَا مَرَّ الْقُرْءُ , فَتَطَهَّرِي , ثُمَّ صَلِّي مَا بَيْنَ الْقُرْءِ إِلَى الْقُرْءِ" .