15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
And from the Hadith of Umm Habibah (may Allah be pleased with her)
وَمِنْ حَدِيثِ أُمِّ حَبِيبَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm ḥabībah | Ramla bint Abi Sufyan al-Umawiyya | Sahabi |
‘urwah | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-lah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
wa‘alī bn isḥāq | Ali ibn Ishaq al-Salami | Trustworthy |
ma‘marin | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-lah bn al-mubārak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
ibrāhīm bn isḥāq | Ibrahim ibn Isa at-Taqalani | Truthful, good in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ حَبِيبَةَ | رملة بنت أبي سفيان الأموية | صحابي |
عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ | علي بن إسحاق السلمي | ثقة |
مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ | إبراهيم بن عيسى الطالقاني | صدوق حسن الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27408
It is narrated on the authority of Umm Habiba (may Allah be pleased with her) that she was married to Ubaydullah bin Jahsh. Once Ubaydullah went to the Negus (ruler of Abyssinia) and died there. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) married Umm Habiba (may Allah be pleased with her) while she was still in Abyssinia. Negus acted as the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) representative in this marriage and gave her four thousand Dirhams as dowry on his behalf. Then he sent her off to Medina with Shurahbil bin Hasanah (may Allah be pleased with him) to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). All these arrangements were made by Negus himself, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not send anything for this. The dowry of the wives of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was four hundred Dirhams.
حضرت ام حبیبہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ وہ عبیداللہ بن جحش کے نکاح میں تھیں، ایک مرتبہ عبیداللہ نجاشی کے یہاں گئے اور وہیں فوت ہو گئے، نبی ﷺ نے حضرت ام حبیبہ رضی اللہ عنہا سے نکاح کر لیا، اس وقت وہ ملک حبش میں ہی تھیں، نجاشی نے نبی ﷺ کا وکیل بن کر ان سے نبی ﷺ کا نکاح کرا دیا اور انہیں چار ہزار درہم مہر کے دئیے اور انہیں اپنے یہاں سے رخصت کر دیا اور حضرت شرجیل بن حسنہ رضی اللہ عنہ کے ساتھ نبی ﷺ کی خدمت میں روانہ کر دیا، یہ سب تیاریاں نجاشی کے یہاں ہوئی تھیں، نبی ﷺ نے ان کے پاس کچھ نہیں بھیجا تھا، نبی ﷺ کی ازواج مطہرات کے مہر چار سو درہم رہے ہیں۔
Hazrat Umm Habiba ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki wo Ubaidullah bin Jahsh ke nikah mein thin, ek martaba Ubaidullah Najashi ke yahan gaye aur wahin fout ho gaye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Umm Habiba ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se nikah kar liya, us waqt wo mulk Habsh mein hi thin, Najashi ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka wakeel ban kar unse Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka nikah kara diya aur unhen chaar hazar dirham mehr ke diye aur unhen apne yahan se rukhsat kar diya aur Hazrat Shuraih bin Hanafi (رضي الله تعالى عنه) ke sath Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein rawana kar diya, ye sab taiyariyan Najashi ke yahan hui thin, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unke pass kuchh nahin bheja tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki azwaj mutahirat ke mehr chaar sau dirham rahe hain.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ مَعْمَرٍ . وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ , أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ , أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ , أَنَّهَا كَانَتْ تَحْتَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ جَحْشٍ وَكَانَ أَتَى النَّجَاشِيَّ , وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ: وَكَانَ رَحَلَ إِلَى النَّجَاشِيِّ فَمَاتَ , وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " تَزَوَّجَ أُمَّ حَبِيبَةَ , وَإِنَّهَا بِأَرْضِ الْحَبَشَةِ , زَوَّجَهَا إِيَّاهُ النَّجَاشِيُّ , وَمَهَرَهَا أَرْبَعَةَ آلَافٍ , ثُمَّ جَهَّزَهَا مِنْ عِنْدِهِ , وَبَعَثَ بِهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ شُرَحْبِيلَ بْنِ حَسَنَةَ , وَجِهَازُهَا كُلُّهُ مِنْ عِنْدِ النَّجَاشِيِّ , وَلَمْ يُرْسِلْ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَيْءٍ , وَكَانَ مُهُورُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَ مِائَةِ دِرْهَمٍ" .