15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل


And from the Hadith of Umm Habibah (may Allah be pleased with her)

وَمِنْ حَدِيثِ أُمِّ حَبِيبَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27412

It is narrated on the authority of Umme Salma (may Allah be pleased with her) that once Umme Habibah (may Allah be pleased with her) came to the court of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah! Do you have any interest in my sister?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "What do you mean?" She said: "Marry her". The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "Do you like that?" She said: "Yes! I am not your only wife, so whoever can be a part of my good fortune, my sister is the most deserving among those close to me". The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "She is not permissible for me (because you are in my marriage)". She said: "By Allah! I have come to know that you are about to send a proposal for Durrah bint Abi Salma." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Even if she were permissible for me, I would not have married her because Abu Salma (her father) and I were nursed by the same woman, Thuwaybah, a freed slave of Banu Hashim. Anyway, do not offer your sisters and daughters to me."


Grade: Sahih

حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت ام حبیبہ رضی اللہ عنہا بارگاہ رسالت میں حاضر ہوئیں اور عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا آپ کو میری بہن میں کوئی دلچسپی ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”کیا مطلب؟“ انہوں نے عرض کیا کہ آپ اس سے نکاح کر لیں، نبی ﷺ نے پوچھا: کیا تمہیں یہ بات پسند ہے؟ انہوں نے عرض کیا: جی ہاں! میں آپ کی اکیلی بیوی تو ہوں نہیں، اس لئے خیر میں میرے ساتھ جو لوگ شریک ہو سکتے ہیں، میرے نزدیک ان میں سے میری بہن سب سے زیادہ حقدار ہے، نبی ﷺ نے فرمایا: ”میرے لئے وہ حلال نہیں ہے (کیونکہ تم میرے نکاح میں ہو)“، انہوں نے عرض کیا کہ اللہ کی قسم! مجھے معلوم ہوا ہے کہ آپ درہ بنت ام سلمہ کے لئے پیغام نکاح بھیجنے والے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا: ”اگر وہ میرے لئے حلال ہوتی تب بھی میں اس سے نکاح نہ کرتا کیونکہ مجھے اور اس کے باپ (ابو سلمہ) کو بنو ہاشم کی آزاد کردہ باندی ثوبیہ نے دودھ پلایا تھا، بہرحال! تم اپنی بہنوں اور بیٹیوں کو میرے سامنے پیش نہ کیا کرو۔“

Hazrat Umme Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki ek martaba Hazrat Umme Habibah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) bargah risalat mein hazir हुईं aur arz kiya: Ya Rasulullah! kya aap ko meri behen mein koi dilchaspi hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”kya matlab?“ unhon ne arz kiya ki aap is se nikah kar len, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha: kya tumhen ye baat pasand hai? unhon ne arz kiya: ji haan! mein aap ki akayli biwi to hun nahin, is liye khair mein mere sath jo log sharik ho sakte hain, mere nazdeek un mein se meri behen sab se ziyada haqdar hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”mere liye wo halal nahin hai (kyunki tum mere nikah mein ho)“, unhon ne arz kiya ki Allah ki kasam! mujhe malum huwa hai ki aap Durrah bint Umme Salma ke liye paigham nikah bhejnewale hain, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”agar wo mere liye halal hoti tab bhi mein is se nikah na karta kyunki mujhe aur is ke baap (Abu Salma) ko Banu Hashim ki aazad kardah bandi Saubiyah ne doodh pilaya tha, beherhaal! tum apni behenon aur betiyon ko mere samne pesh na kiya karo.“.

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ , حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عَمِّهِ , قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ , أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ أَخْبَرَتْهُ , أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهَا , أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَا رَسُولَ اللَّهِ , انْكِحْ أُخْتِي ابْنَةَ أَبِي سُفْيَانَ , فَزَعَمَتْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ لَهَا:" أَوَتُحِبِّينَ ذَلِكَ؟" , قَالَتْ: نَعَمْ , يَا رَسُولَ اللَّهِ , لَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ , وَأَحَبُّ مَنْ شَرِكَنِي فِي خَيْرٍ أُخْتِي , قَالَتْ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ ذَلِكَ لَا يَحِلُّ لِي" , فَقُلْتُ: فَوَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّا لَنَتَحَدَّثُ أَنَّكَ تُرِيدُ أَنْ تَنْكِحَ دُرَّةَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" ابْنَةَ أُمِّ سَلَمَةَ؟" , قَالَتْ: نَعَمْ , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَايْمُ اللَّهِ إِنَّهَا لَوْ لَمْ تَكُنْ رَبِيبَتِي فِي حِجْرِي مَا حَلَّتْ لِي , إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ , وَأَرْضَعَتْنِي وَأَبَا سَلَمَةَ ثُوَيْبَةُ , فَلَا تَعْرِضْنَ عَلَيَّ بَنَاتِكُنَّ وَلَا أَخَوَاتِكُنَّ" .