15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
And from the Hadith of Abu al-Darda' 'Uwaymir (may Allah be pleased with him)
مِنْ حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ عُوَيْمِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
abī idrīs | Abu Idris al-Khawlani | Trustworthy |
yūnus | Yunus ibn Maysara al-Himyari | Trustworthy |
abū al-rabī‘ | Sulaiman ibn Utbah al-Salami | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
haythamun | al-Haytham ibn Kharijah al-Khurasani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَبِي إِدْرِيسَ | أبو إدريس الخولاني | ثقة |
يُونُسَ | يونس بن ميسرة الحميري | ثقة |
أَبُو الرَّبِيعِ | سليمان بن عتبة السلمي | صدوق حسن الحديث |
هَيْثَمٌ | الهيثم بن خارجة الخراساني | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27488
Abu Darda (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When Allah created Adam, He struck his right shoulder and brought forth from it a bright creation like ants. Then He struck his left shoulder and brought forth from it another creation, black like coal. He then said to those on the right, 'These are for Paradise, and I care not.' And He said to those on the left, 'These are for Hell, and I care not.'"
Grade: Da'if
حضرت ابودردا رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ تعالیٰ نے جب حضرت آدم کو پیدا کیا تو ان کے دائیں کندھے پر ہاتھ مار کر ایک روشن مخلوق چونٹیوں کی طرح باہر نکالی، پھر بائیں کندھے پر ہاتھ مار کر کوئلے کی طرح سیاہ ایک اور مخلوق نکالی اور دائیں ہاتھ والوں کے لئے فرمایا کہ یہ جنت کے لئے ہیں اور مجھے کوئی پرواہ نہیں ہے اور بائیں ہاتھ والوں کے لئے فرمایا کہ یہ جہنم کے لئے ہیں اور مجھے کوئی پرواہ نہیں ہے۔
Hazrat Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya Allah Ta'ala ne jab Hazrat Adam ko paida kiya to un ke dayen kandhe par hath mar kar ek roshan makhlooq chontiyon ki tarah bahar nikali phir bayen kandhe par hath mar kar koyle ki tarah siyah ek aur makhlooq nikali aur dayen hath walon ke liye farmaya ki ye jannat ke liye hain aur mujhe koi parwah nahi hai aur bayen hath walon ke liye farmaya ki ye jahannam ke liye hain aur mujhe koi parwah nahi hai.
حَدَّثَنَا هَيْثَمٌ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْهُ , قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ , عَنْ يُونُسَ , عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ حِينَ خَلَقَهُ , فَضَرَبَ كَتِفَهُ الْيُمْنَى , فَأَخْرَجَ ذُرِّيَّةً بَيْضَاءَ , كَأَنَّهُمْ الذَّرُّ , وَضَرَبَ كَتِفَهُ الْيُسْرَى , فَأَخْرَجَ ذُرِّيَّةً سَوْدَاءَ كَأَنَّهُمْ الْحُمَمُ , فَقَالَ لِلَّذِي فِي يَمِينِهِ: إِلَى الْجَنَّةِ وَلَا أُبَالِي , وَقَالَ لِلَّذِي فِي كَفِّهِ الْيُسْرَى: إِلَى النَّارِ وَلَا أُبَالِي" .