15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
And from the Hadith of Abu al-Darda' 'Uwaymir (may Allah be pleased with him)
مِنْ حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ عُوَيْمِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi al-Darda' | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Al-Qasim | Al-Qasim ibn Abdur Rahman Ash-Shami | Trustworthy |
| Thābitu ibn 'Ayyāsh al-Aḥdab | Thaabit ibn Ajlaan al-Himsī | Sadūq Hasan al-Hadith |
| Baqiyyah ibn al-Walid | Baqiyyah ibn al-Walid al-Kala'i | Truthful, much Tadlis from the weak |
| Ali ibn Bahr | Ali ibn Bahr al-Qattan | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
| الْقَاسِمُ | القاسم بن عبد الرحمن الشامي | ثقة |
| ثَابِتُ بْنُ عَجْلَانَ | ثابت بن عجلان الحمصي | صدوق حسن الحديث |
| بَقِيَّةُ | بقية بن الوليد الكلاعي | صدوق كثير التدليس عن الضعفاء |
| عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ | علي بن بحر القطان | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27506
Abu Darda (may Allah be pleased with him) was planting a sapling one day in Damascus when a man passed by and said, "You are a companion of the Prophet and doing this?" He replied, "Do not be hasty, I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that whoever plants a tree and a human being or any of Allah's creatures eat from it, it becomes a charity for him." This hadith is also narrated from another chain of narration.
Grade: Sahih
حضرت ابودردا رضی اللہ عنہ ایک دن دمشق میں ایک پودا لگا رہے تھے کہ ایک آدمی ان کے پاس سے گذرا اور کہنے لگا کہ آپ نبی کے صحابی ہو کر یہ کام کر رہے ہیں؟ انہوں نے فرمایا جلد بازی سے کام نہ لو، میں نے نبی کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص کوئی پودا لگائے، اسے جو انسان یا اللہ کی کوئی مخلوق کھائے، وہ اس کے لئے صدقہ بن جاتا ہے۔ گذشہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔
Hazrat Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) ek din Damishq mein ek podda laga rahe the keh ek aadmi un ke pass se guzara aur kehne laga keh aap Nabi ke sahabi ho kar yeh kaam kar rahe hain? Unhon ne farmaya jaldbazi se kaam na lo, maine Nabi ko yeh farmate hue suna hai keh jo shakhs koi podda lagaye, use jo insan ya Allah ki koi makhlooq khaye, woh uske liye sadqa ban jata hai. Guzishta hadees is dusri sand se bhi marvi hai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ , قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ , قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عَجْلَانَ , قَالَ: حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ مَوْلَى بَنِي يَزِيدَ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , أَنَّ رَجُلًا مَرَّ بِهِ وَهُوَ يَغْرِسُ غَرْسًا بِدِمَشْقَ , فَقَالَ لَهُ: أَتَفْعَلُ هَذَا وَأَنْتَ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟! فَقَالَ: لَا تَعْجَلْ عَلَيَّ , سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: " مَنْ غَرَسَ غَرْسًا لَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ آدَمِيٌّ , وَلَا خَلْقٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ , إِلَّا كَانَ لَهُ صَدَقَةً" , قَالَ عَبْد اللَّهِ , قَالَ أَبِي , قَالَ الْأَشْجَعِيُ , يَعْنِي عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي زِيَادٍ: دَخَلْتُ مَسْجِدَ دِمَشْقَ.