15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
And from the Hadith of Asma' bint Yazid (may Allah be pleased with her)
مِنْ حَدِيثِ أَسْمَاءَ ابْنَةِ يَزِيدَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Asma bint Yazid al-Ansariyya | Asma bint Yazid al-Ansariyyah | Companion |
| Mahmudi ibn 'Amr | Mahmud ibn Amr al-Ansari | Accepted |
| Yahya | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Hisham | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Wa'bd al-Samad | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
| Hisham | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Abu Amar al-Nahwi | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَسْمَاءَ بِنْتَ يَزِيدَ | أسماء بنت يزيد الأنصارية | صحابي |
| مَحْمُودِ بْنِ عَمْرٍو | محمود بن عمرو الأنصاري | مقبول |
| يَحْيَى | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| هِشَامٌ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| وَعَبْدُ الصَّمَدِ | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
| هِشَامٍ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| أَبُو عَامِرٍ | عبد الملك بن عمرو القيسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27577
It is narrated on the authority of Asma (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Any woman who wears a necklace of gold, on the Day of Judgement, a similar necklace of fire will be placed around her neck. And any woman who wears earrings of gold, on the Day of Judgement, similar earrings of fire will be put in her ears."
Grade: Da'if
حضرت اسماء رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ”جو عورت سونے کا ہار پہنتی ہے، قیامت کے دن اس کے گلے میں ویسا ہی آگ کا ہار پہنایا جائے گا اور جو عورت اپنے کانوں میں سونے کی بالیاں پہنتی ہے، اس کے کانوں میں قیامت کے دن ویسی ہی آگ کی بالیاں ڈالی جائیں گی۔“
Hazrat Asma raza Allah anha se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jo aurat sone ka haar pehenti hai, qayamat ke din uske gale mein waisa hi aag ka haar pehnaya jayega aur jo aurat apne kano mein sone ki baliyan pehenti hai, uske kano mein qayamat ke din waisi hi aag ki baliyan dali jayengi.
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، وَعَبْدُ الصَّمَدِ , قَالَ: ثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ عَمْرٍو ، أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ يَزِيدَ حَدَّثَتْهُ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " أَيُّمَا امْرَأَةٍ تَحَلَّتْ قِلَادَةً مِنْ ذَهَبٍ، جُعِلَ فِي عُنُقِهَا مِثْلُهَا مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ جَعَلَتْ فِي أُذُنِهَا خُرْصَةً مِنْ ذَهَبٍ، جُعِلَ فِي أُذُنِهَا مِثْلُهَا مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ" ، قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ فِي حَدِيثِهِ: قَالَ: ثَنَا مَحْمُودُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ:" وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ جَعَلَتْ فِي أُذُنِهَا خُرْصًا , جُعِلَ فِي أُذُنِهَا مِثْلُهُ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.