5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم


The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)

مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 2811

Yazid bin Harmuz narrates that once, Najdah bin Aamir wrote a letter to Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) and asked five questions. Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said, "People think that Ibn Abbas corresponds with the Khawaarij. By Allah, if I were not afraid of concealing knowledge, I would never have answered him." Najdah wrote in his letter: "Tell me: Did the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) take women with him on Jihad? Did he fix any share for them? Did he kill children? When does orphanhood end? And who is entitled to Khums?" Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) wrote in reply, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to take women with him on Jihad and they used to treat the sick. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not fix any share for them, but he used to give them something from the spoils of war. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not kill any child, and neither should you. Yes, if you too find out about a child in the same way that Prophet Khidr (peace be upon him) found out about the child whom he killed, then it is a different matter (and this is not possible for you). You have asked about the orphan, that when should the word orphan be removed from him? Remember! When he reaches the age of marriage and his understanding becomes apparent, then his wealth should be given to him because now his orphanhood has ended. Our opinion was that only the close relatives of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) are eligible for it, but our nation refused to accept it."


Grade: Sahih

یزید بن ہرمز کہتے ہیں ایک مرتبہ نجدہ بن عامر نے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے خط لکھ کر پانچ سوالات پوچھے، سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: لوگ سمجھتے ہیں کہ ابن عباس رضی اللہ عنہما خوارج سے خط و کتابت کرتا ہے، واللہ اگر مجھے کتمان علم کا خوف نہ ہوتا تو میں کبھی اس کا جواب نہ دیتا۔ نجدہ نے اپنے خط میں لکھا تھا کہ یہ بتائیے: کیا نبی ﷺ اپنے ساتھ خواتین کو جہاد پر لے جاتے تھے؟ ان کے لئے حصہ مقرر کرتے تھے؟ بچوں کو قتل کرتے تھے؟ یتیمی کب ختم ہوتی ہے؟ اور خمس کس کا حق ہے؟ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے جوابا لکھا کہ نبی ﷺ اپنے ساتھ خواتین کو جہاد پر لے جاتے تھے اور وہ مریضوں کا علاج کرتی تھیں، نبی ﷺ نے ان کا حصہ مقرر نہیں کیا تھا البتہ انہیں بھی مال غنیمت میں سے کچھ نہ کچھ دے دیتے تھے، نبی ﷺ نے کسی بچے کو قتل نہیں کیا اور آپ بھی کسی کو قتل نہ کریں، ہاں! اگر آپ کو بھی اسی طرح کسی بچے کے بارے پتہ چل جائے جیسے حضرت خضر علیہ السلام کو اس بچے کے بارے پتہ چل گیا تھا جسے انہوں نے مار دیا تھا تو بات جدا ہے (اور یہ تمہارے لئے ممکن نہیں ہے)، آپ نے یتیم کے متعلق پوچھا ہے کہ اس سے یتیم کا لفظ کب ہٹایا جائے گا؟ یاد رکھئے! جب وہ نکاح کی عمر کو پہنچ جائے اور اس کی سمجھ بوجھ ظاہر ہو جائے تو اسے اس کا مال دے دیا جائے کہ اب اس کی یتیمی ختم ہو گئی، ہماری رائے تو یہی تھی کہ نبی ﷺ کے قریبی رشتہ دار ہی اس کا مصداق ہیں لیکن ہماری قوم نے اسے تسلیم کرنے سے انکار کر دیا۔

Yazid bin Harmoz kahte hain aik martaba Najda bin Aamir ne Sayyiduna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se khat likh kar panch sawalat poochhe, Sayyiduna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne farmaya: log samjhate hain ki Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a khawarij se khat-o-kitabat karta hai, wallahi agar mujhe kitman ilm ka khauf na hota to main kabhi iska jawab na deta. Najda ne apne khat mein likha tha ki yeh bataiye: kya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) apne sath khawateen ko jihad par le jate the? Un ke liye hissa muqarrar karte the? Bachchon ko qatal karte the? Yateemi kab khatam hoti hai? Aur khums kis ka haq hai? Sayyiduna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne jawaban likha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) apne sath khawateen ko jihad par le jate the aur wo marizon ka ilaaj karti thin, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ka hissa muqarrar nahin kiya tha albatta unhen bhi maal-e-ghanimet mein se kuchh na kuchh de dete the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kisi bachche ko qatal nahin kiya aur aap bhi kisi ko qatal na karen, haan! Agar aap ko bhi isi tarah kisi bachche ke bare pata chal jaye jaise Hazrat Khizar alaihissalam ko us bachche ke bare pata chal gaya tha jise unhon ne maar diya tha to baat juda hai (aur yeh tumhare liye mumkin nahin hai), aap ne yateem ke mutalliq poochha hai ki is se yateem ka lafz kab hataya jayega? Yaad rakhiye! Jab wo nikah ki umar ko pahunch jaye aur us ki samajh boojh zahir ho jaye to use uska maal de diya jaye ki ab us ki yateemi khatam ho gayi, hamari raay to yehi thi ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke qareebi rishtedar hi iska misdaq hain lekin hamari qaum ne ise tasleem karne se inkaar kar diya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ حَدَّثَنِي جَعْفَرٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ ، قَالَ: كَتَبَ نَجْدَةُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَسْأَلُهُ عَنْ خَمْسِ خِلَالٍ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : إِنَّ النَّاسَ يَزْعُمُونَ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ يُكَاتِبُ الْحَرُورِيَّةَ، وَلَوْلَا أَنِّي أَخَافُ أَنْ أَكْتُمَ عِلْمِي لَمْ أَكْتُبْ إِلَيْهِ. كَتَبَ إِلَيْهِ نَجْدَةُ أَمَّا بَعْدُ، فَأَخْبِرْنِي هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْزُو بِالنِّسَاءِ مَعَهُ؟ وَهَلْ كَانَ يَضْرِبُ لَهُنَّ بِسَهْمٍ؟ وَهَلْ كَانَ يَقْتُلُ الصِّبْيَانَ؟ وَمَتَى يَنْقَضِي يُتْمُ الْيَتِيمِ؟ وَأَخْبِرْنِي عَنِ الْخُمُسِ لِمَنْ هُوَ؟ فَكَتَبَ إِلَيْهِ ابْنُ عَبَّاسٍ" إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ كَانَ يَغْزُو بِالنِّسَاءِ مَعَهُ، فَيُدَاوِينَ الْمَرْضَى، وَلَمْ يَكُنْ يَضْرِبُ لَهُنَّ بِسَهْمٍ، وَلَكِنَّهُ كَانَ يُحْذِيهِنَّ مِنَ الْغَنِيمَةِ، وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ يَقْتُلُ الصِّبْيَانَ، وَلَا تَقْتُلْ الصِّبْيَانَ، إِلَّا أَنْ تَكُونَ تَعْلَمُ مَا عَلِمَ الْخَضِرُ مِنَ الصَّبِيِّ الَّذِي قَتَلَهُ، فَتَقْتُلَ الْكَافِرَ، وَتَدَعَ الْمُؤْمِنَ، وَكَتَبْتَ تَسْأَلُنِي عَنْ يُتْمِ الْيَتِيمِ مَتَى يَنْقَضِي؟ وَلَعَمْرِي إِنَّ الرَّجُلَ تَنْبُتُ لِحْيَتُهُ وَهُوَ ضَعِيفُ الْأَخْذِ لِنَفْسِهِ؟ فَإِذَا كَانَ يَأْخُذُ لِنَفْسِهِ مِنْ صَالِحِ مَا يَأْخُذُ النَّاسُ، فَقَدْ ذَهَبَ الْيُتْمُ، وَأَمَّا الْخُمُسُ فَإِنَّا كُنَّا نُرَى أَنَّهُ لَنَا، فَأَبَى ذَلِكَ عَلَيْنَا قَوْمُنَا".