5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم
The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)
مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbasa | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Ya'la | Ya'la ibn Hakim al-Thaqafi | Trustworthy |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Wabnu Bakr | Muhammad ibn Bakr al-Barsani | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنُ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| يَعْلَى | يعلى بن حكيم الثقفي | ثقة |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| وَابْنُ بَكْرٍ | محمد بن بكر البرساني | ثقة |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 3080
Narrated by Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him), when the mother of Sa'd ibn 'Ubada (may Allah be pleased with him) passed away, he was not present. Later, he inquired in the court of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him): "O Messenger of Allah! My mother has passed away in my absence. If I give some charity on her behalf, will she benefit from it?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Yes!" Upon this, he said, "Then I call you to witness that I have given my garden in charity on her behalf."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ جس وقت سیدنا سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ کی والدہ کا انتقال ہوا، وہ اس وقت ان کے پاس موجود نہ تھے، بعد میں انہوں نے بارگاہ رسالت میں عرض کیا: یا رسول اللہ ﷺ ! میری غیر موجودگی میں میری والدہ کا انتقال ہوگیا ہے تو کیا اگر میں ان کی طرف سے کچھ صدقہ کروں تو انہیں اس کا فائدہ ہوگا؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”ہاں!“ اس پر وہ کہنے لگے کہ پھر میں آپ کو گواہ بناتا ہوں کہ میرا ایک باغ ہے، وہ میں نے ان کے نام پر صدقہ کر دیا۔
Sayyidaana Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai keh jis waqt Sayyidaana Saad bin Ubaadah (رضي الله تعالى عنه) ki walida ka intiqal hua, woh us waqt un ke paas mojood nah thay, baad mein unhon ne bargah risalat mein arz kiya: Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! meri ghair mojoodgi mein meri walida ka intiqal hogaya hai to kya agar mein un ki taraf se kuch sadqah karoon to unhen is ka faida hoga? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Haan!" is par woh kehne lage keh phir mein aap ko gawah banata hun keh mera ek bagh hai, woh mein ne un ke naam par sadqah kar diya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ ، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يَعْلَى ، أَنَّهُ سَمِعَ عِكْرِمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَقُولُ: أَنْبَأَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ قَالَ: ابْنُ بَكْرٍ أَخَا بَنِي سَاعِدَةَ تُوُفِّيَتْ أُمُّهُ وَهُوَ غَائِبٌ عَنْهَا، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أُمِّي تُوُفِّيَتْ وَأَنَا غَائِبٌ عَنْهَا، فَهَلْ يَنْفَعُهَا إِنْ تَصَدَّقْتُ بِشَيْءٍ عَنْهَا؟ قَالَ:" نَعَمْ" قَالَ: فَإِنِّي أُشْهِدُكَ أَنَّ حَائِطَ الْمَخْرَفِ صَدَقَةٌ عَلَيْهَا. وَقَالَ ابْنُ بَكْرٍ: الْمِخْرَافِ.