5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم


The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)

مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 3419

It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) that once Abu Talib fell ill, some people of Quraysh came to inquire about his health. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also came to visit him. There was an empty seat near Abu Talib's head, where Abu Jahl came and sat. The people of Quraysh said to Abu Talib, "Your nephew finds faults in our idols." Abu Talib said, "What are these people of your tribe complaining about you?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Uncle! I want to bring them to such a word that the whole of Arabia will obey them and the whole of Persia will pay them tax." They asked, "What is that word?" He said, "«لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ» (There is no deity worthy of worship but Allah)." Upon hearing this, they stood up, dusting off their clothes and saying, "Does he want to make all the deities into one deity?" Thereupon Surah Sad was revealed, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited it until he reached «﴿إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ﴾» (Indeed, this is a strange thing!).


Grade: Da'if

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ابوطالب بیمار ہوئے، قریش کے کچھ لوگ ان کی بیمار پرسی کے لئے آئے، نبی ﷺ بھی ان کی عیادت کے لئے تشریف لائے، ابوطالب کے سرہانے ایک آدمی کے بیٹھنے کی جگہ خالی تھی، وہاں ابوجہل آ کر بیٹھ گیا، قریش کے لوگ ابوطالب سے کہنے لگے کہ آپ کا بھتیجا ہمارے معبودوں میں کیڑے نکالتا ہے، ابوطالب نے کہا کہ آپ کی قوم کے یہ لوگ آپ سے کیا شکایت کر رہے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”چچا جان! میں ان کو ایسے کلمے پر لانا چاہتا ہوں جس کی وجہ سے سارا عرب ان کی اطاعت کرے گا اور سارا عجم انہیں ٹیکس ادا کرے گا“، انہوں نے پوچھا: وہ کون سا کلمہ ہے؟ فرمایا: ” «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ» “، یہ سن کر وہ لوگ کپڑے جھاڑتے ہوئے اور یہ کہتے ہوئے کھڑے ہو گئے کہ کیا یہ سارے معبودوں کو ایک معبود بنانا چاہتا ہے، اس پر سورہ ص نازل ہوئی، اور نبی ﷺ نے اس کی تلاوت فرمائی یہاں تک کہ «﴿إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ﴾» پر پہنچے۔

Sayyidna Ibn Abbas razi Allah anhuma se marvi hai ki ek martaba Abu Talib bimar hue, Quresh ke kuch log un ki bimar persi ke liye aaye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi un ki aiyadat ke liye tashreef laaye, Abu Talib ke sarhane ek aadmi ke baithne ki jaga khali thi, wahan Abu Jahl a kar baith gaya, Quresh ke log Abu Talib se kahne lage ki aap ka bhateeja hamare maboodon mein kere nikalta hai, Abu Talib ne kaha ki aap ki qaum ke ye log aap se kya shikayat kar rahe hain? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Chacha jaan! main un ko aise kalme par lana chahta hun jis ki wajah se sara Arab un ki itaat karega aur sara Ajam unhen tax ada karega", unhon ne pucha: woh kaun sa kalma hai? farmaya: "«La ilaha illallah»", yeh sunkar woh log kapde jhaarte hue aur yeh kahte hue khade ho gaye ki kya yeh sare maboodon ko ek mabood banana chahta hai, is par Surah Sa nazil hui, aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ki tilawat farmai yahan tak ki "«Inna haza la shai'un ujabun»" par pahunche.

حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ الْأَعْمَشَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: لَمَّا مَرِضَ أَبُو طَالِبٍ، دَخَلَ عَلَيْهِ رَهْطٌ مِنْ قُرَيْشٍ، مِنْهُمْ أَبُو جَهْلٍ، فَقَالُوا: يَا أَبَا طَالِبٍ، ابْنُ أَخِيكَ يَشْتِمُ آلِهَتَنَا، يَقُولُ وَيَقُولُ، وَيَفْعَلُ وَيَفْعَلُ، فأرسل إليه فانهه. قَالَ: فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ أَبُو طَالِبٍ، وَكَانَ قُرْبَ أَبِي طَالِبٍ مَوْضِعُ رَجُلٍ، فَخَشِيَ إِنْ دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى عَمِّهِ أَنْ يَكُونَ أَرَقَّ لَهُ عَلَيْهِ، فَوَثَبَ، فَجَلَسَ فِي ذَلِكَ الْمَجْلِسِ، فَلَمَّا دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَمْ يَجِدْ مَجْلِسًا إِلَّا عِنْدَ الْبَابِ فَجَلَسَ، فَقَالَ أَبُو طَالِبٍ: يَا ابْنَ أَخِي، إِنَّ قَوْمَكَ يَشْكُونَكَ، يَزْعُمُونَ أَنَّكَ تَشْتُمُ آلِهَتَهُمْ، وَتَقُولُ وَتَقُولُ، وَتَفْعَلُ وَتَفْعَلُ. فَقَالَ:" يَا عَمِّ، إِنِّي إِنَّمَا أُرِيدُهُمْ عَلَى كَلِمَةٍ وَاحِدَةٍ، تَدِينُ لَهُمْ بِهَا الْعَرَبُ، وَتُؤَدِّي إِلَيْهِمْ بِهَا الْعَجَمُ الْجِزْيَةَ"، قَالُوا: وَمَا هِيَ؟ نَعَمْ وَأَبِيكَ، عَشْرًا. قَالَ:" لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ"، قَالَ: فَقَامُوا وَهُمْ يَنْفُضُونَ ثِيَابَهُمْ وَهُمْ يَقُولُونَ أَجَعَلَ الآلِهَةَ إِلَهًا وَاحِدًا إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ، قَالَ: ثُمَّ قَرَأَ حَتَّى بَلَغَ لَمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ سورة ص آية 5 - 8.