5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم


The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)

مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 3476

Ata ibn Abi Rabah said that once Abdullah ibn Abbas (may Allah be pleased with him) invited his brother, Sayyidina Fadl (may Allah be pleased with him), to eat on the Day of Arafat. He replied, "I am fasting." Sayyidina Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said, "Do not fast on this day (while in the state of Ihram) because a bowl of milk was presented to the Prophet (peace and blessings be upon him) after being freshly milked on this day, and the Prophet (peace and blessings be upon him) drank it. And people follow your example (if they see you fasting, they might consider it unimportant)."


Grade: Sahih

عطاء بن ابی رباح کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے اپنے بھائی سیدنا فضل رضی اللہ عنہ کو عرفہ کے دن کھانے پر بلایا، انہوں نے کہہ دیا کہ میں تو روزے سے ہوں، سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: آج کے دن کا (احرام کی حالت میں) روزہ نہ رکھا کرو کیونکہ نبی ﷺ کے سامنے اس دن دودھ دوہ کر ایک برتن میں پیش کیا گیا تو نبی ﷺ نے اسے نوش فرما لیا، اور لوگ تمہاری اقتدا کرتے ہیں (تمہیں روزہ رکھے ہوئے دیکھ کر کہیں وہ اسے اہمیت نہ دینے لگیں)۔

Ata bin Abi Rabah kehte hain ki ek martaba Abdullah bin Abbas radi Allaho anhuma ne apne bhai Syedna Fazal radi Allaho anhu ko Arafah ke din khane par bulaya, unhon ne keh diya ki main to roze se hun, Syedna Ibn Abbas radi Allaho anhuma ne farmaya: aaj ke din ka (ehram ki halat mein) roza na rakha karo kyunki Nabi sallallaho alaihi wasallam ke samne is din doodh doh kar ek bartan mein pesh kiya gaya to Nabi sallallaho alaihi wasallam ne use nosh farma liya, aur log tumhari iqtida karte hain (tumhein roze rakhe hue dekh kar kahin wo ise ehmiyat na dene lagein).

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ ، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ: قَالَ عَطَاءٌ : دَعَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ يَوْمَ عَرَفَةَ إِلَى طَعَامٍ، فَقَالَ: إِنِّي صَائِمٌ. فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ :" لَا تَصُمْ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُرِّبَ إِلَيْهِ حِلَابٌ فِيهِ لَبَنٌ يَوْمَ عَرَفَةَ، فَشَرِبَ مِنْهُ، فَلَا تَصُمْ، فَإِنَّ النَّاسَ مُسْتَنُّونَ بِكُمْ". قَالَ ابْنُ بَكْرٍ وَرَوْحٌ إِنَّ النَّاسَ يَسْتَنُّونَ بِكُمْ.