6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)

مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 3806

It is narrated on the authority of Sayyidina Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once we were talking with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) late into the night. When morning came, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Last night, various Prophets (peace be upon them) were presented before me with their followers. A Prophet passed by with only three people, another with a small group, another with a larger group, and some Prophets had no one with them. Then, Moses (peace be upon him) passed by with a huge multitude of the Children of Israel. Astonished, I asked, 'Who are these people?' I was told, 'This is your brother Moses and his people, the Children of Israel.' I asked, 'Where is my Ummah (nation)?' I was told, 'Look to your right.' I looked to my right and saw a mound filled with faces. Then I was told, 'Look to your left.' I looked to my left and saw the horizon filled with faces. Then I was asked, 'Are you pleased?' I said, 'O Lord! I am pleased, I am happy.' Then I was told, 'Among these people will be seventy thousand who will enter Paradise without any reckoning.'" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to his companions (may Allah be pleased with them), "May my parents be sacrificed for you, if you can be among these seventy thousand, then do so. If not, then be among those on the mound. And if you cannot even do that, then be among those on the horizon, for I have seen many people there." Hearing this, Sayyidina Ukkasha bin Muhsin Asadi (may Allah be pleased with him) stood up and asked, "O Messenger of Allah! Am I among them?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Yes! You are among them." Then another man stood up and said, "O Messenger of Allah! Am I also among them?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Ukkasha has preceded you." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) got up and went into his house. The people started discussing who these people would be who would enter Paradise without any reckoning or punishment. Some said perhaps they were the companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Others suggested they might be those born into Islam who never associated partners with Allah. People offered various opinions. When the news of this discussion reached the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he said, "They are those who do not seek treatment by cauterization, nor by blowing spells, nor by omens, and they put their trust in their Lord."


Grade: Hasan

سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ رات کے وقت ہم لوگ نبی ﷺ کے یہاں دیر تک باتیں کرتے رہے، جب صبح کو حاضر ہوئے تو نبی ﷺ نے فرمایا: ”آج رات میرے سامنے مختلف انبیاء کرام علیہم السلام کو ان کی امتوں کے ساتھ پیش کیا گیا، چنانچہ ایک نبی گزرے تو ان کے ساتھ صرف تین آدمی تھے، ایک نبی گزرے تو ان کے ساتھ ایک چھوٹی سی جماعت تھی، ایک نبی گزرے تو ان کے ساتھ ایک گروہ تھا، اور کسی نبی کے ساتھ کوئی بھی نہیں تھا، حتی کہ میرے پاس سے حضرت موسیٰ علیہ السلام کا گزر ہوا جن کے ساتھ بنی اسرائیل کی بہت بڑی تعداد تھی، جسے دیکھ کر مجھے تعجب ہوا اور میں نے پوچھا: یہ کون لوگ ہیں؟ مجھے بتایا گیا کہ یہ آپ کے بھائی موسیٰ ہیں اور ان کے ساتھ بنی اسرائیل کے لوگ ہیں، میں نے پوچھا کہ پھر میری امت کہاں ہے؟ مجھ سے کہا گیا کہ اپنی دائیں جانب دیکھئے، میں نے دائیں جانب دیکھا تو ایک ٹیلہ لوگوں کے چہروں سے بھرا ہوا نظر آیا، پھر مجھ سے کہا گیا کہ اپنی بائیں جانب دیکھئے، میں نے بائیں جانب دیکھا تو افق لوگوں کے چہروں سے بھرا ہوا نظر آیا، پھر مجھ سے کہا گیا کیا آپ راضی ہیں؟ میں نے کہا: پروردگار! میں راضی ہوں، میں خوش ہوں، پھر مجھ سے کہا گیا کہ ان لوگوں کے ساتھ ستر ہزار ایسے بھی ہوں گے جو بلا حساب کتاب جنت میں داخل ہوں گے۔“ نبی ﷺ نے صحابہ رضی اللہ عنہم سے فرمایا: ”تم پر میرے ماں باپ قربان ہوں، اگر تم ستر ہزار والے افراد میں شامل ہو سکو تو ایسا ہی کرو، اگر اس کی استطاعت نہ ہو تو ٹیلے والوں میں شامل ہو جاؤ، اور اگر یہ بھی نہ کر سکو تو افق والوں میں شامل ہو جاؤ، کیونکہ میں نے وہاں بہت سے لوگوں کو ملتے ہوئے دیکھا ہے۔“ یہ سن کر سیدنا عکاشہ بن محصن اسدی رضی اللہ عنہ کھڑے ہو کر پوچھنے لگے: یا رسول اللہ ﷺ ! کیا میں بھی ان میں شامل ہوں؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”ہاں! تم ان میں شامل ہو“، پھر ایک اور آدمی کھڑا ہوا اور کہنے لگا: یا رسول اللہ ﷺ ! کیا میں بھی ان میں شامل ہوں؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”عکاشہ تم پر سبقت لے گئے“، پھر نبی ﷺ اٹھے اور اپنے گھر میں داخل ہو گئے اور لوگ یہ بحث کرنے لگے کہ بغیر حساب اور عذاب کے جنت میں داخل ہونے والے یہ لوگ کون ہوں گے؟ بعض کہنے لگے کہ ہو سکتا ہے یہ نبی ﷺ کے صحابہ ہوں، بعض نے کہا کہ شاید اس سے مراد وہ لوگ ہوں جو اسلام کی حالت میں پیدا ہوئے ہوں اور انہوں نے اللہ کے ساتھ کبھی شرک نہ کیا ہو، اسی طرح کچھ اور آراء بھی لوگوں نے دیں۔ جب نبی ﷺ کو پتہ چلا تو نبی ﷺ نے فرمایا: ”یہ وہ لوگ ہوں گے جو داغ کر علاج نہیں کرتے، جھاڑ پھونک اور منتر نہیں کرتے، بدشگونی نہیں لیتے اور اپنے رب پر بھروسہ کرتے ہیں۔“

Sayyidna Ibn Masood razi Allah anhu se marvi hai ki ek martaba raat ke waqt hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke yahan der tak baaten karte rahe, jab subah ko hazir hue to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Aaj raat mere samne mukhtalif anbiya kiram alaihimussalam ko un ki ummaton ke sath pesh kiya gaya, chunancha ek nabi guzre to un ke sath sirf teen aadmi the, ek nabi guzre to un ke sath ek chhoti si jamaat thi, ek nabi guzre to un ke sath ek giroh tha, aur kisi nabi ke sath koi bhi nahin tha, hatta ki mere paas se Hazrat Musa alaihissalam ka guzar hua jin ke sath Bani Israel ki bahut badi tadad thi, jise dekh kar mujhe tajjub hua aur maine poocha: Ye kaun log hain? Mujhe bataya gaya ki ye aap ke bhai Musa hain aur un ke sath Bani Israel ke log hain, maine poocha ki phir meri ummat kahan hai? Mujh se kaha gaya ki apni dayen janib dekhiye, maine dayen janib dekha to ek teela logon ke chehron se bhara hua nazar aaya, phir mujh se kaha gaya ki apni bayen janib dekhiye, maine bayen janib dekha to ufaq logon ke chehron se bhara hua nazar aaya, phir mujh se kaha gaya kya aap razi hain? Maine kaha: Parvardigaar! Main razi hoon, main khush hoon, phir mujh se kaha gaya ki un logon ke sath sattar hazaar aise bhi honge jo bila hisab kitab jannat mein dakhil honge.“ Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sahaba razi Allah anhum se farmaya: ”Tum par mere maa baap qurban hon, agar tum sattar hazaar wale afraad mein shamil ho sako to aisa hi karo, agar is ki istataat nah ho to teele walon mein shamil ho jao, aur agar ye bhi nah kar sako to ufaq walon mein shamil ho jao, kyunki maine wahan bahut se logon ko milte hue dekha hai.“ Ye sun kar Sayyidna Ukkasha bin Muhsin Asadi razi Allah anhu khade ho kar poochne lage: Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Kya main bhi un mein shamil hoon? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Haan! Tum un mein shamil ho“, phir ek aur aadmi khara hua aur kahne laga: Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Kya main bhi un mein shamil hoon? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Ukkasha tum par sabqat le gaye“, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) uthe aur apne ghar mein dakhil ho gaye aur log ye bahes karne lage ki baghair hisab aur azab ke jannat mein dakhil hone wale ye log kaun honge? Baaz kahne lage ki ho sakta hai ye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sahaba hon, baaz ne kaha ki shayad is se murad wo log hon jo Islam ki halat mein paida hue hon aur unhone Allah ke sath kabhi shirk nah kiya ho, isi tarah kuchh aur aara bhi logon ne din. Jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko pata chala to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Ye wo log honge jo daag kar ilaaj nahin karte, jhaar phoonk aur mantr nahin karte, badshaguni nahin lete aur apne Rab par bharosa karte hain.“.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ: أَكْثَرْنَا الْحَدِيثَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ذَاتَ لَيْلَةٍ، ثُمَّ غَدَوْنَا إِلَيْهِ، فَقَالَ:" عُرِضَتْ عَلَيَّ الْأَنْبِيَاءُ اللَّيْلَةَ بِأُمَمِهَا، فَجَعَلَ النَّبِيُّ يَمُرُّ، وَمَعَهُ الثَّلَاثَةُ، وَالنَّبِيُّ وَمَعَهُ الْعِصَابَةُ، وَالنَّبِيُّ وَمَعَهُ النَّفَرُ، وَالنَّبِيُّ لَيْسَ مَعَهُ أَحَدٌ، حَتَّى مَرَّ عَلَيَّ مُوسَى مَعَهُ كَبْكَبَةٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَأَعْجَبُونِي، فَقُلْتُ: مَنْ هَؤُلَاءِ؟ فَقِيلَ لِي: هَذَا أَخُوكَ مُوسَى، مَعَهُ بَنُو إِسْرَائِيلَ، قَالَ: قُلْتُ: فَأَيْنَ أُمَّتِي؟ فَقِيلَ لِيَ: انْظُرْ عَنْ يَمِينِكَ، فَنَظَرْتُ، فَإِذَا الظِّرَابُ قَدْ سُدَّ بِوُجُوهِ الرِّجَالِ، ثُمَّ قِيلَ لِيَ: انْظُرْ عَنْ يَسَارِكَ، فَنَظَرْتُ، فَإِذَا الْأُفُقُ قَدْ سُدَّ بِوُجُوهِ الرِّجَالِ، فَقِيلَ لِي: أَرَضِيتَ؟ فَقُلْتُ: رَضِيتُ يَا رَبِّ، رَضِيتُ يَا رَبِّ، قَالَ: فَقِيلَ لِي: إِنَّ مَعَ هَؤُلَاءِ سَبْعِينَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" فِدًا لَكُمْ أَبِي وَأُمِّي، إِنْ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَكُونُوا مِنَ السَّبْعِينَ الْأَلْفِ، فَافْعَلُوا، فَإِنْ قَصَّرْتُمْ، فَكُونُوا مِنْ أَهْلِ الظِّرَابِ، فَإِنْ قَصَّرْتُمْ، فَكُونُوا مِنْ أَهْلِ الْأُفُقِ، فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ ثَمَّ نَاسًا يَتَهَاوَشُونَ"، فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ، فَقَالَ: ادْعُ اللَّهَ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنْ يَجْعَلَنِي مِنَ السَّبْعِينَ، فَدَعَا لَهُ، فَقَامَ رَجُلٌ آخَرُ، فَقَالَ: ادْعُ اللَّهَ، يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، فَقَالَ:" قَدْ سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ"، قَالَ: ثُمَّ تَحَدَّثْنَا، فَقُلْنَا: مَنْ تَرَوْنَ هَؤُلَاءِ السَّبْعُونَ الْأَلْفُ؟ قَوْمٌ وُلِدُوا فِي الْإِسْلَامِ، لَمْ يُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا حَتَّى مَاتُوا؟ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" هُمْ الَّذِينَ لَا يَكْتَوُونَ، وَلَا يَسْتَرْقُونَ، وَلَا يَتَطَيَّرُونَ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ".