6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)

مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 3837

Ibn Muayz Saadi (may Allah have mercy on him) said: One morning, I went out to water my horse and passed by the mosque of Banu Hanifa. They were saying that Musaylimah was the Messenger of Allah. I went to Sayyidina Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) and mentioned this to him. He sent soldiers and summoned them. He made them repent, and they repented. Sayyidina Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) let them go, but he struck off the neck of Abdullah bin Nawaha. People asked him, "You captured a whole tribe for one offense, killed some of them, and let some go. What is the reason for this?" He said, "He and Ibn Athal had come as envoys from Musaylimah the Liar to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had asked both of them, 'Do both of you bear witness that I am the Messenger of Allah?' They said, 'We bear witness that Musaylimah is the Messenger of Allah.' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'If I used to kill envoys, I would have struck off both of your necks.' That is why I killed him."


Grade: Sahih

ابن معیز سعدی رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں صبح کے وقت اپنے گھوڑے کو پانی پلانے کے لئے نکلا تو بنو حنیفہ کی مسجد کے پاس سے میرا گزر ہوا، وہ لوگ کہہ رہے تھے کہ مسیلمہ اللہ کا پیغمبر ہے، میں سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کے پاس آیا اور ان سے یہ بات ذکر کی، انہوں نے سپاہیوں کو بھیج کر انہیں بلوا لیا، ان سے توبہ کروائی، انہوں نے توبہ کر لی، سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے ان کا راستہ چھوڑ دیا البتہ عبداللہ بن نواحہ کی گردن اڑا دی، لوگوں نے ان سے پوچھا کہ آپ نے ایک ہی معاملے میں ایک قوم کو پکڑا اور ان میں سے کچھ کو قتل کر دیا اور کچھ کو چھوڑ دیا، اس کی کیا وجہ ہے؟ انہوں نے فرمایا کہ یہ اور ابن اثال، مسیلمہ کذاب کی طرف سے نبی ﷺ کے پاس قاصد بن کر آئے تھے، نبی ﷺ نے ان دونوں سے پوچھا تھا: ”کیا تم دونوں اس بات کی گواہی دیتے ہو کہ میں اللہ کا رسول ہوں؟“ انہوں نے کہا کہ ہم تو مسیلمہ کے اللہ کے پیغمبر ہونے کی گواہی دیتے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا: ”اگر میں قاصدوں کو قتل کرتا ہوتا تو میں تم دونوں کی گردن اڑا دیتا“، اس وجہ سے میں نے اسے قتل کیا ہے۔

Ibne Moiz Saadi rehmatullahi alai kehte hain ke ek martaba main subah ke waqt apne ghore ko pani pilane ke liye nikla to Banu Hanifa ki masjid ke paas se mera guzar hua, wo log keh rahe the ke Musaylimah Allah ka paighambar hai, main Sayyiduna Ibne Masood (رضي الله تعالى عنه) ke paas aaya aur unse yeh baat zikar ki, unhon ne sipahiyon ko bhej kar unhen bulwa liya, unse tauba karwai, unhon ne tauba kar li, Sayyiduna Ibne Masood (رضي الله تعالى عنه) ne unka rasta chhor diya albatta Abdullah bin Nawaha ki gardan urra di, logon ne unse poocha ke aap ne ek hi mamle mein ek qaum ko pakra aur un mein se kuchh ko qatl kar diya aur kuchh ko chhor diya, iski kya wajah hai? Unhon ne farmaya ke yeh aur Ibne Asal, Musaylimah kazab ki taraf se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas qasid ban kar aaye the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un donon se poocha tha: "kya tum donon is baat ki gawahi dete ho ke main Allah ka Rasool hun?" Unhon ne kaha ke hum to Musaylimah ke Allah ke paighambar hone ki gawahi dete hain, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "agar main qasidon ko qatl karta hota to main tum donon ki gardan urra deta", is wajah se maine ise qatl kiya hai.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ، أَنْبَأَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ ابْنِ مُعَيْزٍ السَّعْدِيِّ ، قَالَ: خَرَجْتُ أَسْقِي فَرَسًا لِي فِي السَّحَرِ، فَمَرَرْتُ بِمَسْجِدِ بَنِي حَنِيفَةَ، وَهُمْ يَقُولُونَ: إِنَّ مُسَيْلِمَةَ رَسُولُ اللَّهِ، فَأَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ ، فَأَخْبَرْتُهُ، فَبَعَثَ الشُّرْطَةَ، فَجَاءُوا بِهِمْ، فَاسْتَتَابَهُمْ، فَتَابُوا، فَخَلَّى سَبِيلَهُمْ، وَضَرَبَ عُنُقَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ النَّوَّاحَةِ، فَقَالُوا: آخَذْتَ قَوْمًا فِي أَمْرٍ وَاحِدٍ، فَقَتَلْتَ بَعْضَهُمْ، وَتَرَكْتَ بَعْضَهُمْ، قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدِمَ عَلَيْهِ هَذَا وَابْنُ أُثَالِ بْنِ حَجَرٍ، فَقَالَ:" أَتَشْهَدَانِ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ؟" فَقَالَا: نَشْهَدُ أَنَّ مُسَيْلِمَةَ رَسُولُ اللَّهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" آمَنْتُ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ، ولَوْ كُنْتُ قَاتِلًا وَفْدًا، لَقَتَلْتُكُمَا"، قال: فَلِذَلِكَ قَتَلْتُهُ.