6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
mrrah | Marra the Pious | Trustworthy |
al-suddī | Al-Suddi al-Kabir | Saduq Hasan al-Hadith |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
‘abd al-raḥman bn mahdīyin | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
مُرَّةَ | مرة الطيب | ثقة |
السُّدِّيِّ | السدي الكبير | صدوق حسن الحديث |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 4128
Our master Ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, said that the meaning of "Each one of you will enter Hellfire" is that he will enter it, then he will come out of it according to his deeds. The narrator said: I asked: Is this narration attributed to the Prophet, peace and blessings be upon him? He said: Yes! This is a hadith of the Prophet, peace and blessings be upon him, or he said something similar to it.
Grade: Hasan
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ ”تم میں سے ہر شخص جہنم میں وارد ہو گا“ کا معنی ہے داخل ہو گا، بعد میں اپنے اعمال کے مطابق وہاں سے نکل آئے گا۔ راوی کہتے ہیں کہ میں نے پوچھا: یہ روایت نبی ﷺ کے حوالے سے ہے؟ استاذ صاحب نے بتایا: جی ہاں! یہ نبی ﷺ کی حدیث ہے، یا اس کے مشابہہ کوئی جملہ فرمایا۔
Sydna Ibn Masood Raziallahu Anhu farmaty hain keh ”Tum mein se har shakhs jahannum mein ward ho ga“ ka mani hai dakhil ho ga, bad mein apne amal ke mutabiq wahan se nikal aye ga. Rawi kehty hain keh mein ne poocha: yeh riwayat Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hawale se hai? Ustaad sahib ne bataya: ji han! yeh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki hadees hai, ya is ke mushabeha koi jumla farmaya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ السُّدِّيِّ ، عَنْ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: وَإِنْ مِنْكُمْ إِلا وَارِدُهَا سورة مريم آية 71، قَالَ:" يَدْخُلُونَهَا أَوْ يَلِجُونَهَا، ثُمَّ يَصْدُرُونَ مِنْهَا بِأَعْمَالِهِمْ"، قُلْتُ لَهُ: إِسْرَائِيلُ حَدَّثَهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: نَعَمْ، هُوَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ كَلَامًا هَذَا مَعْنَاهُ.