6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
usayr bn jābirin | Yaseer bin Amr Al-Shaybani | He has a sighting (of the Prophet) |
abī qatādah | Tamim ibn Nadhir al-Adawi | Disagreement on his Companionship |
ḥumayd bn hilālin | Hamid ibn Hilal al-'Adawi | Trustworthy |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
ismā‘īl | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أُسَيْرِ بْنِ جَابِرٍ | يسير بن عمرو الشيباني | له رؤية |
أَبِي قَتَادَةَ | تميم بن نذير العدوي | مختلف في صحبته |
حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ | حميد بن هلال العدوي | ثقة |
أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 4146
Yasser bin Jabir narrates that once in Kufa, a red whirlwind blew, and a man came to Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) repeatedly asking, "O Abdullah bin Mas'ud! Has the Hour (Day of Judgment) come near?" At that time, Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) was reclining on a pillow. Upon hearing this, he sat up straight and said, "The Hour will not be established until the distribution of inheritance ceases and there is no joy in spoils of war. There will be an enemy who will gather their forces against the Muslims, and the Muslims will gather their forces against them." Saying this, he pointed his hand towards the Levant. I asked, "Do you mean the Romans?" He replied, "Yes! And at that time, there will be a fierce battle, and a group of Muslims will go out with the determination that they will die but will not return without victory. They will fight until night falls between them, and both armies will retreat, with that group of Muslims having perished, yet neither army will achieve victory. This will continue for three days. On the fourth day, all the remaining Muslims will attack the enemy, and Allah will grant them victory over the enemy, and so many people will be killed that there will be no equal to it. Even if a bird were to fly over their corpses, it would not be able to cross and would fall dead. At that time, if a man had one hundred sons, only one would remain upon their return. So, what joy would there be in spoils, and what inheritance would be distributed?" In the meantime, they will hear even more terrifying news, and a crier will come and say that the Dajjal (Antichrist) has appeared among their offspring. Upon hearing this, they will throw away everything they have and turn towards the Dajjal, sending out ten horsemen as a vanguard for each detachment. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I know their names and the names of their fathers, and the colors of their horses. They will be the best horsemen on earth at that time."
Grade: Sahih
یسیر بن جابر کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ کوفہ میں سرخ آندھی آئی، ایک آدمی سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کے پاس آیا جس کی پکار صرف یہی تھی کہ اے عبداللہ بن مسعود! قیامت قریب آ گئی؟ اس وقت سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ تکیے سے ٹیک لگائے ہوئے تھے، یہ سن کر سیدھے بیٹھ گئے اور فرمایا کہ قیامت اس وقت تک قائم نہیں ہو گی جب تک میراث کی تقسیم رک نہ جائے اور مال غنیمت پر کوئی خوشی نہ ہو، ایک دشمن ہو گا جو اہل اسلام کے لئے اپنی جمعیت اکٹھی کرے گا اور اہل اسلام ان کے لئے اپنی جمعیت اکٹھی کریں گے۔ یہ کہہ کر انہوں نے اپنے ہاتھ سے شام کی طرف اشارہ کیا، میں نے پوچھا کہ آپ کی مراد رومی ہیں؟ انہوں نے فرمایا: ہاں! اور اس وقت نہایت سخت جنگ ہو گی اور مسلمانوں کی ایک جماعت یہ عہد کر کے نکلے گی کہ ہم لوگ مر جائیں گے لیکن غالب آئے بغیر واپس نہ آئیں گے، چنانچہ وہ جنگ کریں گے یہاں تک کہ ان کے درمیان رات حائل ہو جائے گی اور دونوں لشکر واپس آ جائیں گے، جبکہ مسلمانوں کی وہ جماعت کام آ چکی ہو گی، تاہم کسی ایک لشکر کو غلبہ حاصل نہیں ہو گا۔ تین دن تک اسی طرح ہوتا رہے گا، چوتھے دن باقی ماندہ تمام مسلمان دشمن پر حملہ کر دیں گے اور اللہ تعالیٰ دشمن پر شکست مسلط کر دیں گے اور اتنے آدمی قتل ہوں گے کہ اس کی نظیر نہیں ملے گی، حتی کہ اگر کوئی پرندہ ان کی نعشوں پر گزرے گا تو انہیں عبور نہیں کر سکے گا اور گر کر مر جائے گا، اس وقت اگر ایک آدمی کے سو بیٹے ہوئے تو واپسی پر ان میں سے صرف ایک باقی بچا ہو گا، تو کون سی غنیمت پر خوشی ہو گی اور کون سی میراث تقسیم ہو گی؟ اسی دوران وہ اس سے بھی ایک ہولناک خبر سنیں گے اور ایک چیخنے والا آئے گا اور کہے گا کہ ان کے پیچھے دجال ان کی اولاد میں گھس گیا، چنانچہ وہ لوگ یہ سنتے ہی اپنے پاس موجود تمام چیزوں کو پھینک دیں گے اور دجال کی طرف متوجہ ہوں گے اور دس سواروں کو ہر اول دستہ کے طور پر بھیج دیں گے۔ نبی ﷺ فرماتے ہیں کہ ”میں ان کے اور ان کے باپوں کے نام اور ان کے گھوڑوں کے رنگ بھی جانتا ہوں، وہ اس وقت زمین پر بہترین شہسوار ہوں گے۔“
Yaseer bin Jabir kahte hain ki aik martaba Kufa mein surkh aandhi aayi, aik aadmi Sayyiduna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) ke paas aaya jis ki pukar sirf yahi thi ke aye Abdullah bin Masood! Qayamat qareeb aa gayi? Iss waqt Sayyiduna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) takiya se teek lagaye hue the, yeh sunkar seedhe baith gaye aur farmaya ki Qayamat uss waqt tak qaim nahi hogi jab tak miraas ki taqseem ruk na jaye aur maal ghanimat par koi khushi na ho, aik dushman hoga jo ahle Islam ke liye apni jamat ikathi karega aur ahle Islam unke liye apni jamat ikathi karenge. Yeh kah kar unhon ne apne haath se Sham ki taraf ishara kiya, maine poocha ke aap ki murad Rumi hain? Unhon ne farmaya: Haan! Aur uss waqt nihayat sakht jang hogi aur Musalmanon ki aik jamaat yeh ahd kar ke niklegi ke hum log mar jayenge lekin ghalib aaye baghair wapas na aayenge, chunancha woh jang karenge yahan tak ke unke darmiyan raat ha'il ho jayegi aur dono lashkar wapas aa jayenge, jabke Musalmanon ki woh jamaat kaam aa chuki hogi, taham kisi aik lashkar ko ghalba hasil nahi hoga. Teen din tak isi tarah hota rahega, chauthe din baqi manda tamam Musalman dushman par hamla kar denge aur Allah Ta'ala dushman par shikast musallat kar denge aur itne aadmi qatl honge ki uski nazir nahi milegi, hatta ki agar koi parinda unki laashon par guzarega to unhein uboor nahi kar sakega aur gir kar mar jayega, uss waqt agar aik aadmi ke sau bete hue to wapsi par un mein se sirf aik baqi bacha hoga, to kaun si ghanimat par khushi hogi aur kaun si miraas taqseem hogi? Isi dauran woh is se bhi aik holnak khabar sunenge aur aik cheekhne wala aayega aur kahega ki unke peeche Dajjal unki aulad mein ghus gaya, chunancha woh log yeh sunte hi apne paas maujood tamam cheezon ko phenk denge aur Dajjal ki taraf mutawajjah honge aur das sawaron ko har awwal dasta ke taur par bhej denge. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate hain ki "main unke aur unke baapon ke naam aur unke ghoron ke rang bhi janta hun, woh uss waqt zameen par behtarin shahsawar honge."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أُسَيْرِ بْنِ جَابِرٍ ، قَالَ: هَاجَتْ رِيحٌ حَمْرَاءُ بِالْكُوفَةِ، فَجَاءَ رَجُلٌ لَيْسَ لَهُ هِجِّيرٌ إِلَّا: يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ، جَاءَتْ السَّاعَةُ!! قَالَ: وَكَانَ مُتَّكِئًا، فَجَلَسَ، فَقَالَ: إِنَّ السَّاعَةَ لَا تَقُومُ حَتَّى لَا يُقْسَمَ مِيرَاثٌ، وَلَا يُفْرَحَ بِغَنِيمَةٍ، قَالَ: عَدُوًّا يَجْمَعُونَ لِأَهْلِ الْإِسْلَامِ، وَيَجْمَعُ لَهُمْ أَهْلُ الْإِسْلَامِ، وَنَحَّى بِيَدِهِ نَحْوَ الشَّامِ، قُلْتُ: الرُّومَ تَعْنِي؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَيَكُونُ عِنْدَ ذَاكُمْ الْقِتَالِ رِدَّةٌ شَدِيدَةٌ، قَالَ: فَيَشْتَرِطُ الْمُسْلِمُونَ شُرْطَةً لِلْمَوْتِ لَا تَرْجِعُ إِلَّا غَالِبَةً، فَيَقْتَتِلُونَ حَتَّى يَحْجِزَ بَيْنَهُمْ اللَّيْلُ، فَيَفِيءَ هَؤُلَاءِ وَهَؤُلَاءِ، كُلٌّ غَيْرُ غَالِبٍ، وَتَفْنَى الشُّرْطَةُ، ثُمَّ يَشْتَرِطُ الْمُسْلِمُونَ شُرْطَةً لِلْمَوْتِ لَا تَرْجِعُ إِلَّا غَالِبَةً، فَيَقْتَتِلُونَ حَتَّى يَحْجِزَ بَيْنَهُمْ اللَّيْلُ، فَيَفِيءَ هَؤُلَاءِ وَهَؤُلَاءِ، كُلٌّ غَيْرُ غَالِبٍ، وَتَفْنَى الشُّرْطَةُ، ثُمَّ يَشْتَرِطُ الْمُسْلِمُونَ شُرْطَةً لِلْمَوْتِ لَا تَرْجِعُ إِلَّا غَالِبَةً، فَيَقْتَتِلُونَ حَتَّى يُمْسُوا، فَيَفِيءَ هَؤُلَاءِ وَهَؤُلَاءِ، كُلٌّ غَيْرُ غَالِبٍ، وَتَفْنَى الشُّرْطَةُ، فَإِذَا كَانَ الْيَوْمُ الرَّابِعُ، نَهَدَ إِلَيْهِمْ بَقِيَّةُ أَهْلِ الْإِسْلَامِ، فَيَجْعَلُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الدَّبْرَةَ عَلَيْهِمْ، فَيَقْتُلُونَ مَقْتَلَةً إِمَّا قَالَ: لَا يُرَى مِثْلُهَا، وَإِمَّا قَالَ: لَمْ نَرَ مِثْلَهَا، حَتَّى إِنَّ الطَّائِرَ لَيَمُرُّ بِجَنَبَاتِهِمْ، فَمَا يُخَلِّفُهُمْ حَتَّى يَخِرَّ مَيِّتًا، قَالَ: فَيَتَعَادُّ بَنُو الْأَبِ كَانُوا مِائَةً، فَلَا يَجِدُونَهُ بَقِيَ مِنْهُمْ إِلَّا الرَّجُلُ الْوَاحِدُ، فَبِأَيِّ غَنِيمَةٍ يُفْرَحُ؟ أَوْ أَيُّ مِيرَاثٍ يُقَاسَمُ؟! قَالَ: بَيْنَا هُمْ كَذَلِكَ، إِذْ سَمِعُوا بِنَاسٍ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: جَاءَهُمْ الصَّرِيخُ أَنَّ الدَّجَّالَ قَدْ خَلَفَ فِي ذَرَارِيِّهِمْ، فَيَرْفُضُونَ مَا فِي أَيْدِيهِمْ، وَيُقْبِلُونَ، فَيَبْعَثُونَ عَشَرَةَ فَوَارِسَ طَلِيعَةً، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنِّي لَأَعْلَمُ أَسْمَاءَهُمْ، وَأَسْمَاءَ آبَائِهِمْ، وَأَلْوَانَ خُيُولِهِمْ، هُمْ خَيْرُ فَوَارِسَ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ يَوْمَئِذٍ".