6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)

مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 4148

It is narrated by Abdullah Ibn Masud (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) distributed some things. An Ansari man said that this distribution is not such that it seeks the pleasure of Allah. I said to him, "O enemy of Allah! What you have said, I will surely inform the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it." So, I mentioned this to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), upon which the face of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) became red. Then he said, "May the mercy of Allah be upon Moses; he was harmed more than this, but he remained patient."


Grade: Sahih

سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے کچھ چیزیں تقسیم فرمائیں، ایک انصاری کہنے لگا کہ یہ تقسیم ایسی ہے جس سے اللہ کی رضا حاصل کرنا مقصود نہیں ہے، میں نے اس سے کہا: اے اللہ کے دشمن! تو نے جو بات کہی ہے، میں نبی ﷺ کو اس کی اطلاع ضرور دوں گا، چنانچہ میں نے نبی ﷺ سے یہ بات ذکر کر دی، جس پر نبی ﷺ کے روئے انور کا رنگ سرخ ہو گیا، پھر فرمایا: ”موسیٰ پر اللہ کی رحمتیں نازل ہوں، انہیں اس سے بھی زیادہ ستایا گیا تھا لیکن انہوں نے صبر ہی کیا تھا۔“

Saina Ibn Masood Raziallahu Anhu se marvi hai ki aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kuch cheezein taqseem farmaein, aik Ansaari kehne laga ki yeh taqseem aisi hai jis se Allah ki raza hasil karna maqsud nahi hai, maine us se kaha: aye Allah ke dushman! tu ne jo baat kahi hai, main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko is ki ittila zaroor dunga, chunancha maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se yeh baat zikar kar di, jis par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke rooye anwar ka rang surkh ho gaya, phir farmaya: ”Musa par Allah ki rehmaten nazil hon, unhen is se bhi ziada sataya gaya tha lekin unhon ne sabar hi kiya tha.”

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَسْمًا، قَالَ: فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ إِنَّ هَذِهِ الْقِسْمَةَ مَا أُرِيدَ بِهَا وَجْهُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: يَا عَدُوَّ اللَّهِ، أَمَا لَأُخْبِرَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَا قُلْتَ، قَالَ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاحْمَرَّ وَجْهُهُ، وَقَالَ:" رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَى مُوسَى، قَدْ أُوذِيَ بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ".