6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him)
مسنَد عبد الله بن مسعود رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī wā’ilin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
‘āṣim bn bahdalah | Asim ibn Abi al-Najud al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ | عاصم بن أبي النجود الأسدي | صدوق حسن الحديث |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 4331
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that once an Ansari man said something that expressed anger towards the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). My heart did not allow me to inform the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it. I wish I could have offered my family and all my wealth as a ransom for that! The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "May Allah's mercy be upon Moses. He was harmed more than this, but he remained patient." Then he said, "A Prophet was denied and wounded by his people because he brought them the commands of Allah. He was leaving, wiping the blood from his face, and saying, 'O Lord! Forgive my people, they do not know.'" (This is referring to the event of Taif).
Grade: Sahih
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ایک انصاری آدمی نے ایسی بات کہی جس سے نبی ﷺ پر غصہ کا اظہار ہوتا تھا، میرا دل نہیں مانا کہ میں نبی ﷺ کو اس کی اطلاع دوں، کاش! میں اس بات کے بدلے اپنے اہل خانہ اور تمام مال و دولت کو فدیے کے طور پر پیش کر سکتا، نبی ﷺ نے فرمایا: ”موسیٰ پر اللہ کی رحمتیں نازل ہوں، انہیں اس سے بھی زیادہ ستایا گیا تھا لیکن انہوں نے صبر ہی کیا تھا۔“ پھر فرمایا کہ ”ایک نبی کو ان کی قوم نے جھٹلایا اور انہیں زخمی کیا کیونکہ وہ اللہ کے احکامات لے کر آئے تھے، وہ اپنے چہرے سے خون پونچھتے جا رہے تھے اور کہتے جا رہے تھے کہ ”پروردگار! میری قوم کو معاف فرما دے، یہ مجھے جانتے نہیں ہیں۔“ (واقعہ طائف کی طرف اشارہ ہے)
Sayyidna Ibn Masood Raziallahu Anhu se marvi hai ki ek martaba ek Ansaari aadmi ne aisi baat kahi jis se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) par ghussa ka izhaar hota tha, mera dil nahi mana ki main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko is ki ittila doon, kash! main is baat ke badle apne ahle khana aur tamam maal o daulat ko fidye ke tor par pesh kar sakta, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Moosa par Allah ki rehmaten nazil hon, unhen is se bhi zyada sataya gaya tha lekin unhon ne sabar hi kiya tha." Phir farmaya ki "Ek Nabi ko un ki qaum ne jhutlaya aur unhen zakhmi kiya kyunki woh Allah ke ahkamat le kar aaye the, woh apne chehre se khoon ponchte ja rahe the aur kehte ja rahe the ki "Parwardigaar! meri qaum ko maaf farma de, yeh mujhe jante nahi hain." (Waqea Taif ki taraf ishara hai).
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ: تَكَلَّمَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ كَلِمَةً فِيهَا مَوْجِدَةٌ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمْ تُقِرَّنِي نَفْسِي أَنْ أَخْبَرْتُ بِهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَوَدِدْتُ أَنِّي افْتَدَيْتُ مِنْهَا بِكُلِّ أَهْلٍ وَمَالٍ، فَقَالَ:" قَدْ آذَوْا مُوسَى عَلَيْهِ الصَّلَاة وَالسَّلَامُ، أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَصَبَرَ". (حديث موقوف) ثُمَّ أَخْبَرَ" أَنَّ نَبِيًّا كَذَّبَهُ قَوْمُهُ، وَشَجُّوهُ حِينَ جَاءَهُمْ بِأَمْرِ اللَّهِ، فَقَالَ وَهُوَ يَمْسَحُ الدَّمَ عَنْ وَجْهِهِ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِقَوْمِي فَإِنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ".