1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uthman | Uthman ibn Affan | Sahabi |
| Marwan ibn al-Hakam | Marwan ibn al-Hakam al-Qurashi | Saduq (Truthful) Hasan (Good) al-Hadith |
| Yazid ibn Abi Kabbasha | Yazid ibn Abi Kabsha al-Saksaki | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Uthman ibn 'Affan | Uthman ibn Affan | Sahabi |
| Masarrat ibn Ma'bad | Masra Ibn Ma'bad Al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Sawwar Abu Umarah al-Ramli | Suwar ibn Ammarah al-Ramli | Trustworthy, good narrator |
| Yazid ibn Abi Kabsha | Yazid ibn Abi Kabsha al-Saksaki | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Wazyād ibn Ayyūb | Ziyad ibn Ayyub al-Tusi | Trustworthy Hafez |
| Masarrat ibn Ma'bad | Masra Ibn Ma'bad Al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn al-Zubayr | Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri | Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths |
| Yahya ibn Ma'in | Yahya ibn Ma'in | Trustworthy Hadith Scholar, Imam of Jarh wa al-Ta'dil |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُثْمَانَ | عثمان بن عفان | صحابي |
| مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ | مروان بن الحكم القرشي | صدوق حسن الحديث |
| يَزِيدُ بْنُ أَبِي كَبْشَةَ | يزيد بن أبي كبشة السكسكي | صدوق حسن الحديث |
| عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ | عثمان بن عفان | صحابي |
| مَسَرَّةَ بْنِ مَعْبَدٍ | مسرة بن معبد اللخمي | صدوق حسن الحديث |
| سَوَّارٌ أَبُو عُمَارَةَ الرَّمْلِيّ | سوار بن عمارة الربعي | صدوق حسن الحديث |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي كَبْشَةَ | يزيد بن أبي كبشة السكسكي | صدوق حسن الحديث |
| وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ | زياد بن أيوب الطوسي | ثقة حافظ |
| مَسَرَّةُ بْنُ مَعْبَدٍ | مسرة بن معبد اللخمي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ | محمد بن عبد الله الزبيرى | ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوري |
| يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ | يحيى بن معين | ثقة حافظ إمام الجرح والتعديل |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 450
Narrated by Usman (may Allah be pleased with him): A man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah! I was praying and I could not tell whether I had prayed an even or odd number of rak'ahs." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Protect yourself from the devil playing with you during prayer. If any of you are praying and cannot tell whether he has prayed an even or odd number, then he should perform two prostrations of forgetfulness (sajdah sahw), for with these two, the prayer will be complete."
Grade: Hasan
سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک شخص نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور کہنے لگا، یا رسول اللہ! میں نماز پڑھ رہا تھا، مجھے پتہ نہیں چل سکا کہ میں نے جفت عدد میں رکعتیں پڑھیں یا طاق عدد میں؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”اپنے آپ کو اس بات سے بچاؤ کہ دوران نماز شیطان تم سے کھیلنے لگے، اگر تم میں سے کوئی شخص نماز پڑھ رہا ہو اور اسے جفت اور طاق کا پتہ نہ چل سکے تو اسے سہو کے دو سجدے کر لینے چاہئیں، کہ ان دونوں سے نماز مکمل ہو جاتی ہے۔“
Sayyeda Usman RA se marvi hai keh aik shakhs Nabi SAW ki khidmat mein hazir hua aur kehne laga, Ya Rasool Allah! mein namaz parh raha tha, mujhe pata nahi chal saka keh mein ne juft adad mein rakaten parhin ya taq adad mein? Nabi SAW ne farmaya: ”Apne aap ko is baat se bachao keh dauran namaz shaitan tum se khelne lage, agar tum mein se koi shakhs namaz parh raha ho aur use juft aur taq ka pata na chal sake to use sahu ke do sajday kar lene chahiyen, keh in donon se namaz mukammal ho jati hai.“
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، حَدَّثَنَا مَسَرَّةُ بْنُ مَعْبَدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي كَبْشَةَ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي صَلَّيْتُ فَلَمْ أَدْرِ أَشَفَعْتُ أَمْ أَوْتَرْتُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِيَّايَ وَأَنْ يَتَلَعَّبَ بِكُمْ الشَّيْطَانُ فِي صَلَاتِكُمْ، مَنْ صَلَّى مِنْكُمْ فَلَمْ يَدْرِ أَشَفَعَ أَوْ أَوْتَرَ، فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ، فَإِنَّهُمَا تَمَامُ صَلَاتِهِ".