1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī | Uthman ibn Affan | Sahabi |
‘amrūun bn ‘uthmān bn ‘affān | Amr ibn Uthman al-Umawi | Trustworthy |
sa‘īd bn al-musayyab | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
rabī‘ah bn abī ‘abd al-raḥman | Rabi'ah Ar-Ra'yi (Rabi'ah the Opinion Giver) | Trustworthy |
‘ubayd al-lah bn ‘umar bn mūsá | Ubayd Allah ibn Amr at-Taymi | Acceptable |
abī | Muhammad ibn Hafs al-Taymi | Uniquely documented by Ibn Hibban |
‘ubayd al-lah bn muḥammad bn ḥafṣin bn ‘umar al-taymī | Ubayd Allah ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي | عثمان بن عفان | صحابي |
عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ | عمرو بن عثمان الأموي | ثقة |
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ | ربيعة الرأي | ثقة |
عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ بْنِ مُوسَى | عبيد الله بن عمرو التيمي | مقبول |
أَبِي | محمد بن حفص التيمي | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَفْصٍ بْنِ عُمَرَ التَّيْمِيُّ | عبيد الله بن محمد التيمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 460
Ubaidullah bin Umair said: "I was sitting with Sulaiman bin Ali when an elder from Quraysh came. Sulaiman said: 'Look! Give the Sheikh a good seat because it is the right of Quraysh.' I said, 'O Governor! Shall I tell you a hadith that insults Quraysh, as if insulting Allah?' He said: 'Glory be to Allah! How excellent, who narrated this tradition to you?' I said, 'Rabiah bin Abi Abdur Rahman, on the authority of Said bin Musayyab, may Allah have mercy on him, on the authority of Umar bin Uthman, that my father told me: 'Son! If you get the governorship of a place, then honor the Quraysh because I heard the Prophet, peace and blessings be upon him, saying that whoever insults the Quraysh, it is as if he insults Allah.'"
Grade: Hasan
عبیداللہ بن عمیر کہتے ہیں کہ میں سلیمان بن علی کے پاس بیٹھا ہوا تھا، اتنی دیر میں قریش کے ایک بزرگ تشریف لائے، سلیمان نے کہا: دیکھو! شیخ کو اچھی جگہ بٹھاؤ کیونکہ قریش کا حق ہے، میں نے کہا: گورنر صاحب! کیا میں آپ کو ایک حدیث سناؤں جو قریش کی توہین کرتا ہے، گویا وہ اللہ کی توہین کرتا ہے، اس نے کہا: سبحان اللہ! کیا خوب، یہ روایت تم سے کس نے بیان کی ہے؟ میں نے کہا: ربیعہ بن ابی عبدالرحمن نے سعید بن مسیب رحمہ اللہ کے حوالے سے، انہوں نے عمرو بن عثمان کے حوالے سے کہ میرے والد نے مجھ سے فرمایا: بیٹا! اگر تمہیں کسی جگہ کی امارت ملے تو قریش کی عزت کرنا کیونکہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو قریش کی اہانت کرتا ہے، گویا وہ اللہ کی اہانت کرتا ہے۔
Ubaidullah bin Umair kehte hain ki main Sulaiman bin Ali ke paas baitha hua tha, itni dair mein Quresh ke ek buzurg tashrif laaye, Sulaiman ne kaha: Dekho! Sheikh ko acchi jagah bithao kyunki Quresh ka haq hai, maine kaha: Governor sahab! Kya main aap ko ek hadees sunaun jo Quresh ki tauheen karta hai, goya woh Allah ki tauheen karta hai, usne kaha: Subhan Allah! Kya khoob, yeh riwayat tum se kis ne bayan ki hai? Maine kaha: Rubayyah bin Abi Abdur Rahman ne Saeed bin Musayyab rehmatullah alaih ke hawale se, unhon ne Amr bin Usman ke hawale se ki mere walid ne mujh se farmaya: Beta! Agar tumhein kisi jagah ki imarat mile to Quresh ki izzat karna kyunki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate hue suna hai ki jo Quresh ki ihanat karta hai, goya woh Allah ki ihanat karta hai.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَفْصٍ بْنِ عُمَرَ التَّيْمِيُّ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَمِّي عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ بْنِ مُوسَى ، يَقُولُ: كُنْتُ عِنْدَ سُلَيْمَانَ بْنِ عَلِيٍّ، فَدَخَلَ شَيْخٌ مِنْ قُرَيْشٍ، فَقَالَ سُلَيْمَانُ: انْظُرْ إِلَى الشَّيْخِ، فَأَقْعِدْهُ مَقْعَدًا صَالِحًا، فَإِنَّ لِقُرَيْشٍ حَقًّا، فَقُلْتُ: أَيُّهَا الْأَمِيرُ، أَلَا أُحَدِّثُكَ حَدِيثًا بَلَغَنِي عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: بَلَى، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: بَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" مَنْ أَهَانَ قُرَيْشًا أَهَانَهُ اللَّهُ"، قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ مَا أَحْسَنَ هَذَا، مَنْ حَدَّثَكَ هَذَا؟ قَالَ: قُلْتُ: حَدَّثَنِيهِ رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ، قَالَ: قَالَ لِي أَبِي : يَا بُنَيَّ، إِنْ وَلِيتَ مِنْ أَمْرِ النَّاسِ شَيْئًا، فَأَكْرِمْ قُرَيْشًا، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" مَنْ أَهَانَ قُرَيْشًا أَهَانَهُ اللَّهُ".