6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Ubaydillah ibn 'Abdillah | Ubaydullah ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ja'far ibn al-Zubayr | Muhammad ibn Ja'far al-Asadi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaqa | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Abdahu | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله العدوي | ثقة |
| مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ | محمد بن جعفرالأسدي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| عَبْدَةُ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 4605
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that once a person asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that if a person finds water in a jungle where animals and beasts also come, can he perform ablution with it? I heard that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When the water is equal to two pitchers, it does not carry filth (filth does not penetrate it)."
Grade: Hasan
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ کسی نے نبی کریم ﷺ سے یہ مسئلہ پوچھا کہ اگر جنگل میں انسان کو ایسا پانی ملے، جہاں جانور اور درندے بھی آتے ہوں تو کیا اس سے وضو کیا جا سکتا ہے؟ میں نے سنا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”جب پانی دو مٹکوں کے برابر ہو تو وہ گندگی کو نہیں اٹھاتا (اس میں گندگی سرایت نہیں کرتی)۔“
Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai ki ek martaba kisi ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se ye masla pucha ki agar jungle mein insan ko aisa pani milay, jahan janwar aur darinde bhi aate hon to kya us se wuzu kiya ja sakta hai? Maine suna ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab pani do matkon ke barabar ho to wo gandagi ko nahin uthata (is mein gandagi sarayat nahin karti)."
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَال: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسْأَلُ عَنِ الْمَاءِ يَكُونُ بِأَرْضِ الْفَلَاةِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا كَانَ الْمَاءُ قَدْرَ الْقُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلْ الْخَبَثَ".