6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abdullah b. al-Miqdam | Abdullah bin Al-Muqdam Al-Basri | Acceptable |
| Abd al-Malik ibn al-Mughīrah al-Ta'ifi | Abd al-Malik ibn al-Mughira al-Thaqafi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Hajjajin | Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i | Truthful, many mistakes and Tadlis |
| Yazid | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمِقْدَامِ | عبد الله بن المقدام البصري | مقبول |
| عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الطَّائِفِيِّ | عبد الملك بن المغيرة الثقفي | صدوق حسن الحديث |
| حَجَّاجٍ | الحجاج بن أرطاة النخعي | صدوق كثير الخطأ والتدليس |
| يَزِيدُ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 4993
Abdullah bin Muqadam (may Allah have mercy on him) said that he saw Ibn Umar (may Allah be pleased with him) walking at a normal pace during the Sa'i between Safa and Marwah, so he asked him, "O Abu Abdur Rahman! Why are you not walking fast?" He replied, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sometimes walked fast and sometimes did not walk fast here."
Grade: Da'if
عبداللہ بن مقدام رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کو صفا مروہ کے درمیان سعی میں عام رفتار سے چلتے ہوئے دیکھا تو ان سے پوچھا، اے ابوعبدالرحمن! آپ تیز کیوں نہیں چل رہے؟ فرمایا: نبی ﷺ نے یہاں اپنی رفتار تیز بھی فرمائی اور نہیں بھی فرمائی۔
Abdullah bin Muqadam rehmatullah alaih kehte hain ki maine Sayyiduna Ibn Umar razi Allah anhuma ko Safa Marwa ke darmiyaan sa'ee mein aam raftar se chalte hue dekha to unse pucha, Aye Abu Abdullah! Aap tez kyun nahin chal rahe? Farmaya: Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yahan apni raftar tez bhi farmaee aur nahin bhi farmaee.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الطَّائِفِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمِقْدَامِ ، قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يَمْشِي بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَقُلْتُ لَهُ: أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَا لَكَ لَا تَرْمُلُ؟ فَقَالَ: قَدْ" رَمَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتَرَكَ".