1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين


The Musnad of Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with him)

مُسْنَدُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 56

Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, said, “Whenever I heard a hadith from the Prophet, may peace and blessings be upon him, Allah would benefit me from it however He willed. And whenever someone else would narrate a hadith of the Prophet, may peace and blessings be upon him, to me, I would ask him to swear by Allah regarding it. When he would swear that he heard this hadith from the Prophet, may peace and blessings be upon him, only then would I accept his statement as truth.” This hadith has been narrated to me by Sayyiduna Abu Bakr Siddique, may Allah be pleased with him, and he is truthful in narrating this hadith, that he heard the Messenger of Allah, may peace and blessings be upon him, say, “Whoever commits a sin, then performs ablution and does it well, then prays two rak’ahs and seeks forgiveness from Allah for that sin, then Allah will surely forgive his sin.” Then the Prophet, may peace and blessings be upon him, recited this verse: “And those who, when they commit an immorality or wrong themselves…” (3:135)


Grade: Sahih

سیدنا علی کرم اللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں جب بھی نبی ﷺ سے کوئی حدیث سنتا تھا تو اللہ تعالیٰ جیسے چاہتا تھا، مجھے اس سے فائدہ پہنچاتا تھا اور جب کوئی دوسرا شخص مجھ سے نبی ﷺ کی کوئی حدیث بیان کرتا تو میں اس سے اس پر قسم لیتا، جب وہ قسم کھا لیتا کہ یہ حدیث اس نے نبی ﷺ سے سنی ہے تب کہیں جا کر میں اس کی بات کو سچا تسلیم کرتا تھا۔ مجھ سے سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے یہ حدیث بیان کی ہے اور وہ یہ حدیث بیان کرنے میں سچے ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو آدمی کوئی گناہ کر بیٹھے، پھر وضو کرے اور خوب اچھی طرح کرے، اس کے بعد دو رکعت نماز پڑھے اور اللہ سے اپنے اس گناہ کی معافی مانگے تو اللہ تعالیٰ اس کے گناہ کو یقینا معاف فرما دے گا، پھر نبی ﷺ نے یہ آیت تلاوت فرمائی: «وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ . . .» ‏‏‏‏ [3-آل عمران:135] ”اور وہ لوگ کہ جب وہ کوئی گناہ کر بیٹھیں یا اپنی جان پر ظلم کریں . . .۔“

Sayyidna Ali Karam Allah Wajahu Farmate Hain Ke Main Jab Bhi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Se Koi Hadees Sunta Tha To Allah Ta'ala Jaise Chahta Tha, Mujhe Us Se Faida Pohchhata Tha Aur Jab Koi Dusra Shakhs Mujh Se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Ki Koi Hadees Bayan Karta To Main Us Se Us Par Qasam Leta, Jab Woh Qasam Kha Leta Ke Yeh Hadees Usne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Se Suni Hai Tab Kahin Ja Kar Main Us Ki Baat Ko Sacha Tasleem Karta Tha. Mujh Se Sayyidna Abubakar Siddique Radi Allah Anhu Ne Yeh Hadees Bayan Ki Hai Aur Woh Yeh Hadees Bayan Karne Me Sache Hain Ke Unhon Ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ko Yeh Farmate Huye Suna Hai Ke Jo Aadmi Koi Gunah Kar Baithe, Phir Wudu Kare Aur Khoob Achhi Tarah Kare, Us Ke Baad Do Rakat Namaz Parhe Aur Allah Se Apne Us Gunah Ki Mafi Mange To Allah Ta'ala Us Ke Gunah Ko Yaqeenan Maaf Farma De Ga, Phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Yeh Aayat Tilawat Farmai: «Wal-lazina Iza Fa'alu Fahishatan Aw Zalamu Anfusahum . . .» ‏‏‏‏ [3-Al Imran:135] ”Aur Woh Log Ke Jab Woh Koi Gunah Kar Baithen Ya Apni Jaan Par Zulm Karen . . .“.

حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنْ أَسْمَاءَ بْنِ الْحَكَمِ الْفَزَارِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ، قَالَ: كُنْتُ إِذَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا، نَفَعَنِي اللَّهُ بِهِ بِمَا شَاءَ أَنْ يَنْفَعَنِي مِنْهُ، وَإِذَا حَدَّثَنِي غَيْرُهُ، اسْتَحْلَفْتُهُ، فَإِذَا حَلَفَ لِي، صَدَّقْتُهُ، وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ، وَصَدَقَ أَبُو بَكْرٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا مِنْ عَبْدٍ مُؤْمِنٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا فَيَتَوَضَّأُ، فَيُحْسِنُ الطُّهُورَ، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، فَيَسْتَغْفِرُ اللَّهَ تَعَالَى، إِلَّا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ، ثُمَّ تَلَا: وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ سورة آل عمران آية 135.