6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)

مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا

NameFameRank
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Sa'id ibn Jubayr Saeed bin Jubair al-Asadi Trustworthy, Established
Simakin Sumakh ibn Harb Az-Zuhli Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing
Isra'il Israel ibn Yunus al-Sabi'i Trustworthy
Yahya ibn Adam Yahya ibn Adam al-Umawi Trustworthy, حافظ, Excellent

Musnad Ahmad ibn Hanbal 5628

Narrated by Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him), that once he asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) whether he could buy gold for silver or silver for gold. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When you take one of them in exchange for the other, do not separate from your companion until the transaction of sale between you is completed."


Grade: Da'if

سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے نبی ﷺ سے یہ مسئلہ پوچھا کہ میں سونے کو چاندی کے بدلے یا چاندی کو سونے کے بدلے خرید سکتا ہوں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”جب تم ان دونوں میں سے کسی ایک کو دوسرے کے بدلے وصول کرو تو اس وقت تک اپنے ساتھی سے جدا نہ ہو جب تک تمہارے اور اس کے درمیان بیع کا کوئی معاملہ باقی ہو۔“

Syedna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai ki ek martaba maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se ye masla poocha ki main sone ko chandi ke badle ya chandi ko sone ke badle khareed sakta hun? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab tum in dono mein se kisi ek ko dusre ke badle wasool karo to us waqt tak apne sathi se juda na ho jab tak tumhare aur uske darmiyaan be ka koi mamla baqi ho."

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: آشْتَرِي الذَّهَبَ بِالْفِضَّةِ، أَوْ الْفِضَّةَ بِالذَّهَبِ؟ قَالَ:" إِذَا اشْتَرَيْتَ وَاحِدًا مِنْهُمَا بِالْآخَرِ، فَلَا يُفَارِقْكَ صَاحِبُكَ وَبَيْنَكَ وَبَيْنَهُ لَبْسٌ".