6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللَّهِ بنِ عمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Thumama ibn Sharahil | Thamama ibn Shurahil al-Yamani | Trustworthy, good in Hadith |
| Yahya ibn Qays al-Ma'ribi | Yahya ibn Qays al-Himyari | Trustworthy |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Bakr al-Barsani | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| ثُمَامَةُ بْنُ شَرَاحِيلَ | ثمامة بن شراحيل اليماني | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ قَيْسٍ الْمَأْرِبِيُّ | يحيى بن قيس الحميري | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن بكر البرساني | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 6424
Uthman bin Sharjeel (may Allah have mercy on him) said: Once I visited Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with him) and we asked him about the prayer of a traveler. He said: “It is two rak'ahs, except for Maghrib, which is three rak'ahs.” I asked, “What is the ruling if we are in 'Dhi al-Majaz'?” He asked, “What is 'Dhul-Majaz'?” I said, “It is a place where we gather, trade, and spend twenty or twenty-five days.” Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: “O people, I was in Azerbaijan and stayed there for four months or two months (I don't remember exactly). I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) praying two rak'ahs there. Then I saw with my own eyes the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) praying two rak'ahs while traveling.” Then he recited this verse: “Indeed in the Messenger of Allah (Muhammad) you have a good example to follow...”
Grade: Hasan
ئثمامہ بن شراجیل رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کی خدمت میں حاضر ہوا ہم نے ان سے مسافر کی نماز کے متعلق پوچھا انہوں نے فرمایا: ”کہ اس کی دو دو رکعتیں ہیں سوائے مغرب کے کہ اس کی تین ہی رکعتیں ہیں میں نے پوچھا اگر ہم " ذی المجاز " میں ہوں تو کیا حکم ہے؟ انہوں نے پوچھا " ذوالمجاز " کس چیز کا نام ہے؟ میں نے کہا کہ ایک جگہ کا نام ہے جہاں ہم لوگ اکٹھے ہوتے ہیں خریدو فروخت کرتے ہیں اور بیس پچیس دن وہاں گزارتے ہیں سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا: ”اے شخص میں آذربائجان میں تھا وہاں چار یا دو ماہ رہا (یہ یاد نہیں) میں نے صحابہ رضی اللہ عنہ کو وہاں دو دو رکعتیں ہی پڑھتے ہوئے دیکھا پھر میں نے اپنی آنکھوں سے نبی کریم ﷺ کو دوران سفر دو دو رکعتیں پڑھتے ہوئے دیکھا ہے پھر انہوں نے یہ آیت تلاوت کی کہ " تمہارے لئے پیغمبر اللہ کی ذات میں بہترین نمونہ موجود ہے۔ "
Usama bin Shrajeel rehmatullah alaih kehte hain ke ek martaba main Sayyiduna Ibn Umar razi Allah anhuma ki khidmat mein hazir hua hum ne un se musafir ki namaz ke mutalliq poocha unhon ne farmaya: ”Ke uski do do rakat hain siwaye Maghrib ke ke uski teen hi rakat hain main ne poocha agar hum "Zi al-Majaz" mein hon to kya hukum hai? Unhon ne poocha "Zul al-Majaz" kis cheez ka naam hai? Main ne kaha ke ek jaga ka naam hai jahan hum log ikatthe hote hain khareed o farokht karte hain aur bees pacchis din wahan guzarte hain Sayyiduna Ibn Umar razi Allah anhuma ne farmaya: ”Aye shakhs main Azerbaijan mein tha wahan chaar ya do mah raha (ye yaad nahin) main ne Sahaba razi Allah anhum ko wahan do do rakat hi padhte hue dekha phir main ne apni aankhon se Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dauran safar do do rakat padhte hue dekha hai phir unhon ne ye ayat tilawat ki ke "Tumhare liye Paigambar Allah ki zaat mein behtarin namuna mojood hai."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ قَيْسٍ الْمَأْرِبِيُّ ، حَدَّثَنَا ثُمَامَةُ بْنُ شَرَاحِيلَ ، قَالَ: خَرَجْتُ إِلَى ابْنِ عُمَرَ ، فَقُلْتُ: مَا صَلَاةُ الْمُسَافِرِ؟ قَالَ: رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، إِلَّا صَلَاةَ الْمَغْرِبِ ثَلَاثًا , قُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِنْ كُنَّا بِذِي الْمَجَازِ؟ قَالَ: مَا ذُو الْمَجَازِ؟ قُلْتُ: مَكَانٌ نَجْتَمِعُ فِيهِ، وَنَبِيعُ فِيهِ، وَنَمْكُثُ عِشْرِينَ لَيْلَةً، أَوْ خَمْسَ عَشْرَةَ لَيْلَةً , فَقَالَ: يَا أَيُّهَا الرَّجُلُ، كُنْتُ بِأَذْرَبِيجَانَ، لَا أَدْرِي، قَالَ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ أَوْ شَهْرَيْنِ، فَرَأَيْتُهُمْ يُصَلُّونَهَا رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، وَرَأَيْتُ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَصَرَ عَيْنِي يُصَلِّيهَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ نَزَعَ إِلَيَّ بِهَذِهِ الْآيَةِ لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ سورة الأحزاب آية 21.