6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abdullah ibn Amr ibn al-As (may Allah be pleased with them both)
مسنَد عَبدِ اللهِ بنِ عَمرو بنِ العَاصِ رَضِیَ الله تَعالَى عَنهمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘amrw | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
abā ‘abd al-raḥman | Abdullah bin Yazid al-Ma'afiri | Trustworthy |
ḥuyay bn ‘abd al-lah | Hayyan bin Abdullah Al-Ma'afiri | Weak narrator of Hadith |
ibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
ḥasanun | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عبد الله بن يزيد المعافري | ثقة |
حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | حيي بن عبد الله المعافري | ضعيف الحديث |
ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
حَسَنٌ | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 6602
It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdullah Ibn Amr (may Allah be pleased with him) that a man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and asked him about the best of deeds. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) mentioned prayer. He asked this question three times and every time the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) mentioned prayer. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) became overwhelmed by his question, he said: “Striving in the path of Allah.” The man said, “But I have parents?” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “I command you to treat them with the best of manners.” The man said, “By the One Who sent you with the truth, I will surely participate in Jihad and leave them.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “You are a greater scholar.”
Grade: Da'if
سیدنا ابن عمرو رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہو کر سب سے افضل عمل کے متعلق پوچھا نبی کریم ﷺ نے نماز کا ذکر کیا تین مرتبہ اس نے یہی سوال کیا اور نبی کریم ﷺ نے ہر مرتبہ نماز ہی کا ذکر کیا جب نبی کریم ﷺ اس کے سوال سے مغلوب ہو گئے تو فرمایا: ”جہاد فی سبیل اللہ اس آدمی نے کہا کہ میرے تو والدین بھی ہیں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”میں تمہیں اس کے ساتھ بہتر سلوک کر نے کا حکم دیتا ہوں اس نے کہا کہ اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ بھیجا ہے میں ضرور جہاد میں شرکت کروں گا اور انہیں چھوڑ کر چلاجاؤں گا، نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”تم زیادہ بڑے عالم ہو۔
Sayyidna Ibn Amr (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek aadmi ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir ho kar sab se afzal amal ke mutalliq poocha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz ka zikar kiya teen martaba usne yahi sawal kiya aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne har martaba namaz hi ka zikar kiya jab Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) uske sawal se maglub ho gaye to farmaya: "Jihad fi sabil Allah" us aadmi ne kaha ki mere to waldain bhi hain? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Main tumhen iske sath behtar suluk karne ka hukum deta hun" usne kaha ki is zaat ki qasam jisne aap ko haq ke sath bheja hai main zaroor jihad mein shirkat karunga aur inhen chhod kar chala jaunga, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tum zyada bade alim ho".
حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ، قَالَ: إِنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلَهُ عَنْ أَفْضَلِ الْأَعْمَالِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الصَّلَاةُ"، ثُمَّ قَالَ: مَهْ؟ قَالَ:" الصَّلَاةُ"، ثُمَّ قَالَ: مَهْ؟ قَالَ:" الصَّلَاةُ" ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، قَالَ: فَلَمَّا غَلَبَ عَلَيْهِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ"، قَالَ الرَّجُلُ: فَإِنَّ لِي وَالِدَيْنِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" آمُرُكَ بِالْوَالِدَيْنِ خَيْرًا"، قَالَ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ نَبِيًّا لَأُجَاهِدَنَّ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَنْتَ أَعْلَمُ".