6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Amr ibn al-As (may Allah be pleased with them both)

مسنَد عَبدِ اللهِ بنِ عَمرو بنِ العَاصِ رَضِیَ الله تَعالَى عَنهمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 6764

Sayyiduna Abdullah Ibn Amr (may Allah be pleased with him) narrates that he married a woman from Quraysh but due to his strength and passion for prayer and fasting, he did not pay any attention to her. This reached the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) who said, "Fast three days every month." I said that I find the strength to do more than that. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) kept giving me concessions until finally he said, "Then fast one day and break your fast for a day," and he said, "Read the Quran once a month." I said that I have the strength to do more than that. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) then said fifteen days, then on my insistence, seven days, and then three days. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Every act has its peak and every peak has a decline either towards Sunnah or Bidah. Whoever's decline is towards Sunnah, he attains guidance, and whoever's decline is towards anything else is destroyed."


Grade: Sahih

سیدنا ابن عمرو رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ انہوں نے قریش کی ایک خاتون سے شادی کر لی لیکن نماز روزے کی طاقت اور شوق کی وجہ سے انہوں نے اس کی طرف کوئی توجہ ہی نہیں کی۔ نبی کریم ﷺ کو یہ بات معلوم ہوئی تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”ہر مہینے میں تین روزے رکھا کرو میں نے عرض کیا کہ میں اپنے اندر اس سے زیادہ طاقت محسوس کرتا ہوں نبی کریم ﷺ مجھے مسلسل کچھ چھوٹ دیتے رہے یہاں تک کہ آخر میں فرمایا: ”پھر ایک دن روزہ رکھ لیا کرو اور ایک دن ناغہ کر لیا کرو اور فرمایا: ”مہینے میں ایک قرآن پڑھا کرو انہوں نے عرض کیا میں اس سے زیادہ طاقت رکھتا ہوں نبی کریم ﷺ نے پندرہ دن پھر میرے کہنے پر سات حتٰی کہ تین دن کا فرما دیا پھر نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”ہر عمل میں ایک تیزی ہوتی ہے اور ہر تیزی کا ایک انقطاع ہوتا ہے یا سنت کی طرف یا بدعت کی طرف جس کا انقطاع سنت کی طرف ہو تو وہ ہدایت پا جاتا ہے اور جس کا انقطاع کسی اور چیز کی طرف ہو تو وہ ہلاک ہو جاتا ہے۔

Sayyidina Ibn Amr (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke unhon ne Quresh ki ek khatoon se shadi kar li lekin namaz rozey ki taqat aur shouq ki wajah se unhon ne us ki taraf koi tawajjo hi nahi ki. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye baat maloom hui to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Har mahine mein teen rozey rakha karo mein ne arz kiya ke mein apne andar is se zyada taqat mehsoos karta hun Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) mujhe musalsal kuchh chhoote rahe yahan tak ke akhir mein farmaya: ”Phir ek din roza rakh liya karo aur ek din nagha kar liya karo aur farmaya: ”Mahine mein ek Quran parha karo unhon ne arz kiya mein is se zyada taqat rakhta hun Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pandrah din phir mere kehne per saat hatta ke teen din ka farma diya phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Har amal mein ek tezi hoti hai aur har tezi ka ek inqita hota hai ya sunnat ki taraf ya bidat ki taraf jis ka inqita sunnat ki taraf ho to woh hidayat pa jata hai aur jis ka inqita kisi aur cheez ki taraf ho to woh halaak ho jata hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، أَنَّهُ تَزَوَّجَ امْرَأَةً مِنْ قُرَيْشٍ، فَكَانَ لَا يَأْتِيهَا، كَانَ يَشْغَلُهُ الصَّوْمُ وَالصَّلَاةُ، فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" صُمْ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ"، قَالَ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، فَمَا زَالَ بِهِ حَتَّى قَالَ لَهُ:" صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا" وَقَالَ لَهُ:" اقْرَإِ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ شَهْرٍ، قَالَ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ:" اقْرَأْهُ فِي كُلِّ خَمْسَ عَشْرَةَ"، قَالَ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ:" اقْرَأْهُ فِي كُلِّ سَبْعٍ"، حَتَّى قَالَ:" اقْرَأْ فِي كُلِّ ثَلَاثٍ"، وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ لِكُلِّ عَمَلٍ شِرَّةً، وَلِكُلِّ شِرَّةٍ فَتْرَةٌ، فَمَنْ كَانَتْ شِرَّتُهُ إِلَى سُنَّتِي فَقَدْ أَفْلَحَ، وَمَنْ كَانَتْ فَتْرَتُهُ إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ، فَقَدْ هَلَكَ".