6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abdullah ibn Amr ibn al-As (may Allah be pleased with them both)

مسنَد عَبدِ اللهِ بنِ عَمرو بنِ العَاصِ رَضِیَ الله تَعالَى عَنهمَا

NameFameRank
Abdullah ibn Amru al-Awdi Abdullah bin Amr al-Sahmi Companion
Abdullah ibn Amru al-Awdi Abdullah bin Amr al-Sahmi Companion
Al-Qasim ibn Muhammad Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi Trustworthy, the best of his time
Al-Qasim ibn Muhammad Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi Trustworthy, the best of his time
Al-Hadrami Hadrami bin Lahiq al-Tamimi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith)
Al-Hadrami Hadrami bin Lahiq al-Tamimi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith)
Abi, haddathani Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi Trustworthy
Abi-hi Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi Trustworthy
Mu'tamir Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi Trustworthy
Al-Mu'tamir Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi Trustworthy
Arim Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life
Yahya ibn Ma'in Yahya ibn Ma'in Trustworthy Hadith Scholar, Imam of Jarh wa al-Ta'dil

Musnad Ahmad ibn Hanbal 7099

It is narrated from Sayyiduna Ibn 'Amr (may Allah be pleased with him) that there was a woman named "Umm Mahzool" who used to commit fornication and would make it a condition of her sustenance from the fornicator. A Muslim man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to seek permission to be intimate with her, or he mentioned her to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited this verse before him: "The fornicator does not marry except a fornicatress or an idolatress..."


Grade: Hasan

سیدنا ابن عمرو رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ " ام مہزول " نامی ا کی عورت تھی جو بدکاری کر تی تھی اور بدکاری کر نے والے سے اپنے نفقہ کی شرط کروا لیتی تھی ایک مسلمان نبی کریم ﷺ کی خدمت میں اس کے قریب ہونے کی اجازت لینے کے لئے آیا یا یہ کہ اس نے اس کا تذکر ہ نبی کریم ﷺ کے سامنے کیا نبی کریم ﷺ نے اس کے سامنے یہ آیت تلاوت فرمائی کہ زانیہ عورت سے وہی نکاح کرتا ہے جو خودز انی ہو یا مشرک ہو۔

Sayidana Ibne Amro Raziallahu Anhu se marvi hai keh "Umm Mahzool" nami aik orat thi jo badkari karti thi aur badkari karne wale se apne nafqa ki shart karwa leti thi. Aik Musalman Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein uske qareeb hone ki ijazat lene ke liye aaya ya yeh keh usne uska tazkira Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne kiya. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne uske samne yeh ayat tilawat farmaai keh zaniya orat se wohi nikah karta hai jo khud zani ho ya mushrik ho.

حَدَّثَنَا عَارِمٌ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، قَالَ: قَالَ أَبِي : حَدَّثَنَا الْحَضْرَمِيُّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ اسْتَأْذَنَ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي امْرَأَةٍ يُقَالُ لَهَا: أُمُّ مَهْزُولٍ، كَانَتْ تُسَافِحُ، وَتَشْتَرِطُ لَهُ أَنْ تُنْفِقَ عَلَيْهِ، وَأَنَّهُ اسْتَأْذَنَ فِيهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ ذَكَرَ لَهُ أَمْرَهَا، فَقَرَأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالزَّانِيَةُ لا يَنْكِحُهَا إِلا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ سورة النور آية 3 قَالَ أُنْزِلَتْ وَالزَّانِيَةُ لا يَنْكِحُهَا إِلا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ سورة النور آية 3، قَالَ أبو عَبْدُ الرَّحَمنِ هو عُبْدُ اللهَ بن احمد: قَالَ أَبِي: قَالَ عَارِمٌ: سَأَلْتُ مُعْتَمِرًا عَنِ الْحَضْرَمِيِّ؟ فَقَالَ: كَانَ قَاصًّا، وَقَدْ رَأَيْتُهُ.