6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Hadith of Abu Rimtha from the Prophet (may Allah be pleased with him)
حَدِیث اَبِی رِمثَةَ عَنِ النَّبِیَّ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Rimtha al-Tamimi | Habib ibn Hayyan al-Balawi | Companion |
| Thābitu ibn Mūsā Abū Yazīd | Thabit ibn Munqidh | Acceptable |
| Sadaqah ibn Abi Imran | Sadaqah ibn Abi Imran al-Kufi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Yazid meaning son of Ibrahim al-Tustari | Yazid ibn Ibrahim al-Tustari | Trustworthy, except in his narration from Qatada, in which there is some leniency |
| Shayban ibn Abi Shayba | Shaiban ibn Abi Shaybah al-Habti | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي رِمْثَةَ | حبيب بن حيان البلوي | صحابي |
| ثَابِتُ بْنُ مُنْقِذٍ | ثابت بن منقذ | مقبول |
| صَدَقَةُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ | صدقة بن أبي عمران الكوفي | صدوق حسن الحديث |
| يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ | يزيد بن إبراهيم التستري | ثقة ثبت إلا في روايته عن قتادة ففيها لين |
| شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | شيبان بن أبي شيبة الحبطي | صدوق حسن الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 7114
It is narrated on the authority of Abu Ramtha (رضي الله تعالى عنه) that once I was going to the Prophet (ﷺ) with my father. On the way, we met the Prophet (ﷺ). My father told me that this was the Prophet (ﷺ). I used to think of the Prophet (ﷺ) as something that was not like human beings, but he was a perfect human being. He had long hair and the effect of henna on his head. He was wearing two green clothes, and his shins are still in front of my eyes. After a while, the Prophet (ﷺ) asked my father, "Who is this with you?" He said, "By Allah, this is my son." Upon this the Prophet (ﷺ) smiled because my father had sworn an oath on it. Then the Prophet (ﷺ) said, "You have spoken the truth. Remember, he is not responsible for any of your crimes, and you are not responsible for any of his crimes." And he recited this verse: "No bearer of burdens will bear the burden of another."
Grade: Sahih
سیدنا ابورمثہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں اپنے والد صاحب کے ساتھ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا راستے میں ہماری ملاقات نبی کریم ﷺ سے ہو گئی والد صاحب نے بتایا کہ یہ نبی کریم ﷺ ہیں میں نبی کریم ﷺ کو کوئی ایسی چیز سمجھتا تھا جو انسانوں کے مشابہہ نہ ہو لیکن وہ تو کامل انسان تھے ان کے لمبے لمبے بال تھے اور ان کے سر مبارک پر مہندی کا اثر تھا انہوں نے دو سبز کپڑے زیب تن فرما رکھے تھے اور ان کے پنڈلیاں اب تک میری نگاہوں کے سامنے ہیں۔ تھوڑی دیر گزرنے کے بعد نبی کریم ﷺ نے میرے والد صاحب سے پوچھا یہ آپ کے ساتھ کون ہے؟ انہوں نے کہا کہ واللہ یہ میرا بیٹا ہے اس پر نبی کریم ﷺ مسکر ا دیئے کیونکہ میرے والد صاحب نے اس پر قسم کھالی تھی پھر نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”تم نے سچ کہا یاد رکھو تمہارے کسی جرم کا یہ ذمہ دار نہیں اور اس کے کسی جرم کے تم ذمہ دار نہیں ہو اور یہ آیت تلاوت فرمائی کوئی کسی دوسرے کا بوجھ نہیں اٹھائے گا۔
Sayyena Aborumasa Razi Allah Anhu se marvi hai ki aik martaba mein apne walid sahab ke sath Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua raste mein hamari mulaqat Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se ho gayi walid sahab ne bataya ki ye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) hain main Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko koi aisi cheez samjhta tha jo insano ke mushabaha na ho lekin wo to kamil insan thay unke lambay lambay bal thay aur unke sar mubarak par mehandi ka asar tha unhon ne do sabz kapray zeb tan farma rakhe thay aur unke pindliyan ab tak meri nigaho ke samne hain thodi der guzarne ke bad Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere walid sahab se pucha ye aap ke sath kon hai unhon ne kaha ki wallah ye mera beta hai is par Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) muskura diye kyunki mere walid sahab ne is par qasam kha li thi phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum ne sach kaha yaad rakho tumhare kisi jurm ka ye zimmedar nahi aur iske kisi jurm ke tum zimmedar nahi ho aur ye ayat tilawat farmaee koi kisi dusre ka bojh nahi uthaye ga.
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ بن أحمد، حَدَّثَنِي شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ ، عَنْ رَجُلٍ هُوَ ثَابِتُ بْنُ مُنْقِذٍ ، عَنْ أَبِي رِمْثَةَ ، قَالَ: انْطَلَقْتُ أَنَا وَأَبِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا كُنَّا فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ، فَلَقِينَاهُ، فَقَالَ لِي أَبِي: يَا بُنَيَّ، هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: وَكُنْتُ أَحْسَبُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُشْبِهُ النَّاسَ، فَإِذَا رَجُلٌ لَهُ وَفْرَةٌ، بِهَا رَدْعٌ مِنْ حِنَّاءٍ، عَلَيْهِ بُرْدَانِ أَخْضَرَانِ، قَالَ: كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى سَاقَيْهِ، قَالَ: فَقَالَ لِأَبِي:" مَنْ هَذَا مَعَكَ؟"، قَالَ: هَذَا وَاللَّهِ ابْنِي، قَالَ: فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحَلِفِ أَبِي عَلَيَّ، ثُمَّ قَالَ:" صَدَقْتَ، أَمَا إِنَّكَ لَا تَجْنِي، عَلَيْهِ وَلَا يَجْنِي عَلَيْكَ"، قَالَ: وَتَلَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى سورة الأنعام آية 164.