1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
nu‘aym bn dijājah | Na'im bin Dujaja Al-Asadi | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
al-minhāl | Al-Manhal ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
manṣūrin | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
warqā’ | Warqa' ibn 'Umar al-Yashkuri | Trustworthy |
‘alī bn ḥafṣin | Ali ibn Hafs al-Madaini | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
نُعَيْمِ بْنِ دِجَاجَةَ | نعيم بن دجاجة الأسدي | صدوق حسن الحديث |
الْمِنْهَالِ | المنهال بن عمرو الأسدي | ثقة |
مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
وَرْقَاءُ | ورقاء بن عمر اليشكري | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ | علي بن حفص المدائني | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 718
Naeem bin Dajja narrated that once, Abu Mas'ud Ansari (may Allah be pleased with him) went to Ali (may Allah be pleased with him), and Ali (may Allah be pleased with him) said, "Did you say that a hundred years will not pass over the people until there remains no eye on earth that blinks, meaning everyone will die?" He (Ali) said, "What the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said was that among those who are alive today, after a hundred years, there will not remain an eye that blinks (meaning they would all have passed away). It does not mean the Day of Judgment. By Allah! This Ummah will have ease and comfort after a hundred years."
Grade: Sahih
نعیم بن دجاجہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ سیدنا ابومسعود انصاری رضی اللہ عنہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے پاس آئے سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: کیا آپ ہی نے یہ بات فرمائی ہے کہ لوگوں پر سو سال نہیں گزریں گے کہ زمین پر کوئی آنکھ ایسی باقی نہ بچے گی جس کی پلکیں جھپکتی ہوں یعنی سب لوگ مر جائیں گے؟ نبی ﷺ نے جو بات فرمائی تھی وہ یہ ہے کہ آج جو لوگ زندہ ہیں سو سال گزرنے پر ان میں سے کسی کی آنکھ ایسی نہ رہے گی جس کی پلکیں جھپکتی ہوں یعنی قیامت مراد نہیں ہے، بخدا! اس امت کو سو سال کے بعد تو سہولیات ملیں گی۔
Naeem bin Dajajah kehte hain ke ek martaba Sayyiduna Abumasood Ansari (رضي الله تعالى عنه) Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ke paas aaye Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: kya aap hi ne ye baat farmaayi hai ke logon par sou saal nahin guzren ge ke zameen par koi aankh aisi baqi na bache gi jis ki palken jhapakti hon yani sab log mar jayen ge? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jo baat farmaayi thi wo ye hai ke aaj jo log zinda hain sou saal guzarne par un mein se kisi ki aankh aisi na rahe gi jis ki palken jhapakti hon yani qayamat muraad nahin hai, Bukhada! is ummat ko sou saal ke baad to sahulaiyat milen gi.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ ، أخبرنا وَرْقَاءُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ الْمِنْهَالِ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ دِجَاجَةَ ، قَالَ: دَخَلَ أَبُو مَسْعُودٍ عَلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ: أَنْتَ الْقَائِلُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا يَأْتِي عَلَى النَّاسِ مِائَةُ عَامٍ وَعَلَى الْأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ؟ إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا يَأْتِي عَلَى النَّاسِ مِائَةُ عَامٍ وَعَلَى الْأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ مِمَّنْ هُوَ حَيٌّ الْيَوْمَ"، وَإِنَّ رَخَاءَ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ الْمِائَةِ.