6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Az-Zuhri ibn Shihab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Al-Walid | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| الزُّهْرِيُّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| الْأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| الْوَلِيدُ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 7240
It is narrated by Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), on the day after Eid al-Adha (11th of Dhul-Hijjah), while he was still in Mina, said: "Tomorrow, we will (God willing) make a stop at Khaif Bani Kinanah, where Quraysh swore oaths of disbelief." He meant the valley of Muhassab. The incident was that Quraysh and Banu Kinanah had made a pact with each other against Banu Hashim and Banu Abdul Muttalib that they would not intermarry or trade with them until they handed over the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to them.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے یوم النحر سے اگلے دن (گیارہ ذی الحجہ کو) جبکہ ابھی آپ ﷺ منٰی ہی میں تھے فرمایا: کہ کل ہم (ان شاء اللہ) خیف بنی کنانہ جہاں قریش نے کفر پر قسمیں کھائی تھیں میں پڑاو کریں گے مراد وادی محصب تھی دراصل واقعہ یہ ہے کہ قریش اور بنوکنانہ نے بنوہاشم اور بنوعبدالمطلب کے خلاف باہم یہ معاہدہ کر لیا تھا کہ قریش اور بنوکنانہ ان سے باہمی مناکحت اور خریدو فروخت نہیں کریں گے تاآنکہ وہ نبی کریم ﷺ کو ان کے حوالے کر دیں۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Yaum un nahr se agle din (gyarah zul hijjah ko) jabke abhi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Mina hi mein thay farmaya: Ki kal hum (In Sha Allah) Khaif Bani Kinanah jahan Quraish ne kufr par qasmein khai thin mein padav karenge murad wadi muhasib thi. Dar asal waqea yeh hai ki Quraish aur Banu Kinanah ne Banu Hashim aur Banu Abdul Muttalib ke khilaf baham yeh muahida kar liya tha ki Quraish aur Banu Kinanah in se bahami munaakhat aur kharid o farokht nahi karenge ta'an ki woh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko inke hawale kar dein.
حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْغَدِ يَوْمَ النَّحْرِ، وَهُوَ بِمِنًى:" نَحْنُ نَازِلُونَ غَدًا بِخَيْفِ بَنِي كِنَانَةَ، حَيْثُ تَقَاسَمُوا عَلَى الْكُفْرِ". يَعْنِي بِذَلِكَ الْمُحَصَّبَ، وَذَلِكَ أَنَّ قُرَيْشًا وَكِنَانَةَ تَحَالَفَتْ عَلَى بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ أَنْ لَا يُنَاكِحُوهُمْ، وَلَا يُبَايِعُوهُمْ، حَتَّى يُسْلِمُوا إِلَيْهِمْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.