1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين


The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)

مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
‘alīyin Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
nāfi‘ bn jubayr bn muṭ‘imin Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent)
‘uthmān bn ‘abd al-lah bn hurmuz Uthman ibn Muslim al-Makki Acceptable
al-mas‘ūdī Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Masudi Trustworthy, he became confused before his death, and the rule for him is that whoever heard from him in Baghdad, it was after the confusion
wakī‘un Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam

Musnad Ahmad ibn Hanbal 746

Narrated by Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was neither very tall nor very short, his head was large and his beard was thick, his palms and feet were full, his blessed face had a tinge of redness, there was a long line of hair from the chest to the navel, the joints of the bones were very strong, he used to take small steps while walking, it seemed as if he was descending from a slope, I have never seen anyone like him before or after him, peace and blessings of Allah be upon him.


Grade: Hasan

سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ بہت زیادہ لمبے تھے اور نہ بہت زیادہ چھوٹے، سر مبارک بڑا اور داڑھی گھنی تھی، ہتھیلیاں اور پاؤں بھرے ہوئے تھے، چہرہ مبارک میں سرخی کی آمیزش تھی، سینے سے لے کر ناف تک بالوں کی ایک لمبی سی دھاری تھی، ہڈیوں کے جوڑ بہت مضبوط تھے، چلتے وقت چھوٹے چھوٹے قدم اٹھاتے تھے، ایسا محسوس ہوتا تھا گویا کہ کسی گھاٹی سے اتر رہے ہیں، میں نے ان سے پہلے یا ان کے بعد ان جیسا کوئی نہ دیکھا، ﷺ ۔

Sayyidina Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bahut zyada lambe the aur na bahut zyada chhote, sar mubarak bada aur darhi ghani thi, hatheliyan aur paon bhare hue the, chehra mubarak mein surkhi ki amizish thi, seene se le kar naf tak balon ki ek lambi si dhari thi, haddiyon ke jor bahut mazboot the, chalte waqt chhote chhote kadam uthate the, aisa mehsoos hota tha goya ki kisi ghati se utar rahe hain, maine un se pehle ya un ke baad un jaisa koi nah dekha, (صلى الله عليه وآله وسلم).

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، أَنْبَأَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُرْمُزَ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" لَيْسَ بِالطَّوِيلِ وَلَا بِالْقَصِيرِ، ضَخْمُ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ، شَثْنُ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ، مُشْرَبٌ وَجْهُهُ حُمْرَةً، طَوِيلُ الْمَسْرُبَةِ، ضَخْمُ الْكَرَادِيسِ، إِذَا مَشَى تَكَفَّأَ تَكَفُّؤًا كَأَنَّمَا يَنْحَطُّ مِنْ صَبَبٍ، لَمْ أَرَ قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ مِثْلَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ".