1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyun | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘abd al-lah bn al-ḥārith | Abdullah bin Al-Harith Al-Hashimi | Trustworthy |
‘alī bn zaydin | Ali ibn Zayd al-Qurashi | Weak in Hadith |
hammāmun | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
hudbah bn khālidin | Hudbah ibn Khalid al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ | عبد الله بن الحارث الهاشمي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ | علي بن زيد القرشي | ضعيف الحديث |
هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ | هدبة بن خالد القيسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 784
Abdullah bin Al-Harith said that his father, Harith, was in charge of the food of Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him). Abdullah bin Al-Harith said, "That scene is still preserved in my sight, with horse meat lying around the cooking pots. A man came and said that Ali (may Allah be pleased with him) does not consider it permissible. Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him) sent for him. Ali (may Allah be pleased with him) came, dusting off his hands. Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him) said to him, 'You greatly disagree with us.' Hearing this, Ali (may Allah be pleased with him) said, 'I swear by Him, in whose presence I was at that time, when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was presented with the hindquarters of a wild donkey, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, ‘We, the people in the state of Ihram, are prohibited from it, so feed it to the people who are not in the state of Ihram.' Is it so or not?' Upon this, some of the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them) stood up and confirmed what Ali (may Allah be pleased with him) had said. Then Ali (may Allah be pleased with him) said, 'I ask those Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them) who were present when five ostrich eggs were brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), swearing by Allah, did the Prophet (peace and blessings of Allah be pleased with him) not say, ‘We are prohibited from it, so feed it to those who are not in the state of Ihram?' Upon this, some of the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them) stood up. Seeing this, Uthman ibn Affan (may Allah be pleased with him) got up from the table and went to his tent, and the women of his household ate that food.
Grade: Hasan
عبداللہ بن الحارث کہتے ہیں کہ ان کے والد حارث سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ کے کھانے کے ذمے دار تھے، عبداللہ بن حارث کہتے ہیں کہ وہ منظر میری نگاہوں میں اب بھی محفوظ ہے کہ ہانڈیوں کے گرد گھوڑے کا گوشت پڑا ہوا ہے، ایک آدمی آیا اور کہنے لگا کہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ اسے اچھا نہیں سمجھتے، سیدنا عثمان غنی رضی اللہ عنہ نے انہیں بلا بھیجا، سیدنا علی رضی اللہ عنہ اپنے ہاتھوں سے گرد و غبار جھاڑتے ہوئے آئے، سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ نے ان سے فرمایا کہ آپ ہم سے بہت زیادہ اختلاف کرتے ہیں، یہ سن کر سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ میں ہر اس شخص کو قسم دے کر کہتا ہوں جو اس موقع پر نبی ﷺ کی خدمت میں موجود تھا جبکہ نبی ﷺ کے پاس ایک جنگلی گدھے کے سرین لائے گئے تو نبی ﷺ نے فرمایا کہ ”ہم محرم لوگ ہیں، یہ اہل حل کو کھلا دو“، کیا ایسا ہے یا نہیں؟ اس پر نبی ﷺ کے کچھ صحابہ رضی اللہ عنہم کھڑے ہو گئے جنہوں نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ کی تصدیق کی۔ پھر سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ جس وقت نبی ﷺ کے پاس شتر مرغ کے پانچ انڈے لائے گئے، اس موقع پر موجود صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کو میں قسم دے کر پوچھتا ہوں کہ کیا نبی ﷺ نے یہ نہیں فرمایا تھا کہ ”ہم محرم لوگ ہیں، یہ غیر محرم لوگوں کو کھلا دو؟“ اس پر کچھ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کھڑے ہو گئے، یہ دیکھ کر سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ دستر خوان سے اٹھ کر اپنے خیمے میں چلے گئے اور وہ کھانا اہل ماء ہی نے کھا لیا۔
Abdullah bin Al-Harith kehte hain ki unke wald Harith Sayyiduna Uthman (رضي الله تعالى عنه) ke khane ke zimme daar the, Abdullah bin Harith kehte hain ki woh manzar meri nigaahon mein ab bhi mahfooz hai ki handiyon ke gird ghore ka gosht para hua hai, ek aadmi aaya aur kehne laga ki Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ise achha nahin samajhte, Sayyiduna Uthman Ghani (رضي الله تعالى عنه) ne unhen bula bheja, Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) apne hathon se gard o ghubar jhaarte hue aaye, Sayyiduna Uthman (رضي الله تعالى عنه) ne unse farmaya ki aap humse bahut zyada ikhtilaf karte hain, yeh sun kar Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya ki main har us shakhs ko qasam de kar kehta hun jo is mauqe par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein maujood tha jabke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas ek jungli gadhe ke sarin laaye gaye to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki "hum muhrim log hain, yeh ahle hal ko khila do", kya aisa hai ya nahin? Is par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kuch sahaba (رضي الله تعالى عنه) khade ho gaye jinhone ne Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ki tasdeeq ki. Phir Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya ki jis waqt Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas shutar murgh ke panch ande laaye gaye, us mauqe par maujood sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ko main qasam de kar poochhta hun ki kya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh nahin farmaya tha ki "hum muhrim log hain, yeh ghair muhrim logon ko khila do?" Is par kuch sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) khade ho gaye, yeh dekh kar Sayyiduna Uthman (رضي الله تعالى عنه) dastarkhwan se uth kar apne khaime mein chale gaye aur woh khana ahle maa hi ne kha liya.
حدثنا عبد الله، حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ : أَنَّ أَبَاهُ وَلِيَ طَعَامَ عُثْمَانَ، قَالَ: فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى الْحَجَلِ حَوَالَيْ الْجِفَانِ، فَجَاءَ رَجُلٌ، فَقَالَ: إِنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَكْرَهُ هَذَا، فَبَعَثَ إِلَى عَلِيٍّ وَهُوَ مُلَطِّخٌ يَدَيْهِ بِالْخَبَطِ، فَقَالَ: إِنَّكَ لَكَثِيرُ الْخِلَافِ عَلَيْنَا، فَقَالَ عَلِيٌّ : أُذَكِّرُ اللَّهَ مَنْ شَهِدَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِعَجُزِ حِمَارِ وَحْشٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ، فَقَالَ:" إِنَّا مُحْرِمُونَ، فَأَطْعِمُوهُ أَهْلَ الْحِلِّ"، فَقَامَ رِجَالٌ فَشَهِدُوا، ثُمَّ قَالَ: أُذَكِّرُ اللَّهَ رَجُلًا شَهِدَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِخَمْسِ بِيضَاتٍ، بَيْضِ نَعَامٍ، فَقَالَ:" إِنَّا مُحْرِمُونَ، فَأَطْعِمُوهُ أَهْلَ الْحِلِّ"، فَقَامَ رِجَالٌ فَشَهِدُوا، فَقَامَ عُثْمَانُ فَدَخَلَ فُسْطَاطَهُ، وَتَرَكُوا الطَّعَامَ عَلَى أَهْلِ الْمَاءِ.