1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī bakrin al-ṣiddīq | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
‘abd al-lah bn ‘amrw | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
abī al-khayr | Murtad ibn Abdullah al-Yazani | Trustworthy |
ibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
yazīd bn abī ḥabībin | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
ḥasanun al-ashyab | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
hāshim bn al-qāsim | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
yūnus | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ | أبو بكر الصديق | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
أَبِي الْخَيْرِ | مرثد بن عبد الله اليزني | ثقة |
ابْنِ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
حَسَنٌ الْأَشْيَبُ | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
يُونُسُ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 8
Once, Abu Bakr Siddique (may Allah be pleased with him) requested the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah! Please teach me a supplication that I may recite in my prayers.” The Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) taught him this supplication: “O Allah! I have been extremely unjust to myself, and no one forgives sins but You. So grant me forgiveness from Yourself and have mercy on me. Indeed, You are the Oft-Forgiving, the Most Merciful.”
Grade: Sahih
ایک مرتبہ حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے نبی ﷺ کی خدمت میں عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھے کوئی ایسی دعا سکھا دیجئے جو میں نماز میں مانگ لیا کروں؟ نبی ﷺ نے انہیں اس دعاء تلقین فرمائی «اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا، وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ، وَارْحَمْنِي، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ» کہ اے اللہ! میں نے اپنی جان پر بڑا ظلم کیا، تیرے علاوہ کوئی بھی گناہوں کو معاف نہیں کر سکتا، اس لئے خاص اپنے فضل سے میرے گناہوں کو معاف فرما اور مجھ پر رحم فرما، بیشک تو بڑا بخشنے والا، مہربان ہے۔
Ek martaba Hazrat Abu Bakr Siddique (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein arz kiya: Ya Rasulullah! mujhe koi aisi dua sikha dijiye jo mein namaz mein maang liya karun? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen is dua ki talqeen farmaee «Allahumma inni zalamtu nafsi zulman kaseera, wa la yaghfiru الذُّنُوبَ illa anta, faghfir lee maghfiratan min indika, warhamni, innaka antal ghafuru raheem» keh aye Allah! mein ne apni jaan par bada zulm kiya, tere ilawa koi bhi gunahon ko maaf nahin kar sakta, is liye khas apne fazl se mere gunahon ko maaf farma aur mujh par reham farma, beshak tu bada bakhshne wala, meherban hai.
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ، أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِي صَلَاتِي، قَالَ:" قُلْ: اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا، وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ، وَارْحَمْنِي، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ". وقَالَ يُونُسُ : كَبِيرًا، حَدَّثَنَاه حَسَنٌ الْأَشْيَبُ ، عَنْ ابْنِ لَهِيعَةَ ، قَالَ: كَبِيرًا.